NECKY — ЕТИМОЛОГІЯ

но́чви «корито (для прання білизни, купання тощо) СУМ; [віялка Ж]»

псл. *nьktjy, род. в. *nьktjъve з первісним значенням, очевидно, «корито для миття, обмивання»;
споріднене з гр. νίζω «мию, умиваю», νίπτρωον «тс.», νίπτ «вода для обмивання», χέρνιψ «корито для обмивання рук», дінд. nḗnekti «змиває», niktáḥ «митий», ірл. nigid «миє», tonach «обмивання мертвих»;
припущення (Mikl. EW 218) про германське походження слова (двн. nuosk «корито», свн. nuosch, нім. бавар. nuesch «тс.») необґрунтоване;
р. бр. но́чвы «ночви», др. нощви «вид посудини (для борошна)», п. niecki «ночви», ч. necky, вл. mjecki, нл. njacki «тс.», полаб. nact’ai «віялка (для провіювання зерна)», болг. но́щви «діжа», м. ноќви, [ношви], схв. нȁћве «тс.», слн. nečké «ночви», [nečvè, nāčve, nāčke], стсл. нъштвы «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

но́чови «тс.»
но́чо́вки «коритце; [віялка Ж; вид узору на вишивці]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
но́чвы «ночви» білоруська
но́щви «діжа» болгарська
mjecki верхньолужицька
νίζω «мию, умиваю» грецька
νίπτω «тс.» грецька
νίπτρον «вода для обмивання» грецька
χέρνιψ «корито для обмивання рук» грецька
nḗnekti «змиває» давньоіндійська
niktáḥ «митий» давньоіндійська
nuosk давньоіндійська
нощви «вид посудини (для борошна)» давньоруська
nigid «миє» ірландська
tonach «обмивання мертвих» ірландська
ноќви македонська
njacki «тс.» нижньолужицька
nuesch німецька
nact'ai «віялка (для провіювання зерна)» полабська
niecki «ночви» польська
*nьktjy праслов’янська
*nьktjъve праслов’янська
но́чвы «ночви» російська
нȁћве «тс.» сербохорватська
nuosch середньоверхньнімецька
nečké «ночви» словенська
nečvè словенська
nȃčve словенська
nȃčke словенська
нъштвы «тс.» старослов’янська
ношви українська
necky чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України