MODE — ЕТИМОЛОГІЯ
мо́да
через посередництво німецької мови (нім. Móde) запозичено з французької;
фр. mode походить від лат. modus «міра; правило; манера», пов’язаного з meditārῑ «міркувати»;
р. бр. болг. м. схв. мо́да, п. вл. нл. moda, ч. слц. слн. móda;
Фонетичні та словотвірні варіанти
модеру́нок
«костюм, убрання»
моди́стка
«майстриня, що шиє плаття, білизну»
(заст.)
мо́дник
модни́цтво
мо́дни́ця
мо́дничати
модня́р
«модник»
модня́рка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мо́да | білоруська |
мо́да | болгарська |
moda | верхньолужицька |
modus «міра; правило; манера» | латинська |
мо́да | македонська |
moda | нижньолужицька |
moda | польська |
мо́да | російська |
мо́да | сербохорватська |
móda | словацька |
móda | словенська |
mode | французька |
móda | чеська |
meditārῑ «міркувати» | ? |
мода́льний «який виражає модальність»
запозичення з французької мови;
фр. modal «модальний» є похідним від mode «спосіб; модус», яке зводиться до лат. modus «міра; об’єм; правило»;
р. мода́льный, бр. мада́льны, п. modálny, ч. modálnί, слц. modálny, болг. мода́лен, м. модален, схв. мὸдāлан, слн. modálen;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мода́льність
«поняття логіки і мовознавства, яке виражає оцінку змісту висловлювання чи судження у відношенні до дійсності»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мада́льны | білоруська |
мода́лен | болгарська |
modus «міра; об’єм; правило» | латинська |
модален | македонська |
modálny | польська |
мода́льный | російська |
мὸдāлан | сербохорватська |
modálny | словацька |
modálen | словенська |
modal «модальний» | французька |
modálnί | чеська |
mode «спосіб; модус» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України