MIL — ЕТИМОЛОГІЯ

мали́й

псл. malъ;
споріднене з лат. malus «поганий, нікчемний» (‹«малий, недостатній»), гот. smals «малий», двн. smal «тс.», нвн. schmal «вузький, тонкий, худий», дангл. smœl «малий, дрібний», англ. small «тс.», гр. μήλον «дрібна худоба, вівці», дірл. mil «тварина»;
іє. *mōl-/mēlo- «малий», з яким іноді пов’язується також псл. *molti «молоти», укр. моло́ти;
менш обґрунтоване зіставлення (Meillet MSL 9, 146) з гр. μώλυς «ослаблений, виснажений»;
р. ма́лый, бр. малы́, др. малыи, п. вл. нл. mały, ч. слц. malý, полаб. molĕ, болг. ма́лък, м. мал, схв. мȃлӣ, слн. máli, стсл. малъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бе́змаль «замалим»
замали́й
замали́м
зама́ло
зама́лом
зма́лечку
зма́лку
зма́лу
мал
мале́зний
малене́цький
мале́нечкий
мале́нький
мале́ньство «дитинство, [малятко]»
маленя́ «маля»
маленя́тко
мале́сенький
мале́сечкий
ма́леч
мале́ча
мале́чий
ма́лечко «ледве; небагато»
мали́зна «невелика кількість; дрібниця»
мали́ти «применшувати, зменшувати»
мали́тися «поводитися, як дитина»
мали́шко «малятко»
ма́лі́г «ягнята; курчата» (маліч?)
малі́сінький
ма́лість «малий розмір; дитинство»
малі́ти
ма́ліч «дрібнота»
ма́ло
малува́тий
малува́то
ма́ль «молодняк овець»
мальва́ «дрібна риба»
мальга́
малька́ «тс.»
мальо́к
ма́льство «дитинство»
малюк
малю́сенький
малю́сінький
малю́ство «абищиця, дрібниця»
малю́та «малюк, карлик»
малю́х «малий чоловік»
малю́хний
малю́цький
малю́чкий
маля́
маля́вка
маля́тко
мане́нький
мане́сенький
мані́сінький
маню́ній
манюпу́ній
манюпу́сінький
маню́сінький
ма́сінький
масю́ненький
масюпу́ній
масю́сенький
масю́сінький
на́ма́лі «обмаль»
на́маль «тс.»
нео́маль «майже»
обма́лкувато «тс.»
о́бма́ль
о́малі «обмаль»
о́маль
пома́ле́ньки «помалу»
помале́ньку
помале́сеньку
помали́ «трохи, повільно»
по́малий «малуватий Г; занадто малий Нед»
помали́ти «применшити; зшити меншим за мірку»
пома́лу
пома́льше «повільніше»
помалю́сіньку
помалю́х «повільний чоловік»
примали́й «замалий»
умалити
умалькува́ти «зменшити»
умаляти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
small «тс.» англійська
малы́ білоруська
ма́лък болгарська
mały верхньолужицька
smals «малий» готська
μήλον «дрібна худоба, вівці» грецька
μώλυς «ослаблений, виснажений» грецька
smœl «малий, дрібний» давньоанглійська
smal «тс.» давньоверхньонімецька
mil «тварина» давньоірландська
малыи давньоруська
*mōl-/mēlo- «малий» індоєвропейська
malus «поганий, нікчемний» (‹«малий, недостатній») латинська
мал македонська
mały нижньолужицька
schmal «вузький, тонкий, худий» нововерхньонімецька
molĕ полабська
mały польська
malъ праслов’янська
*molti «молоти» праслов’янська
ма́лый російська
мȃлӣ сербохорватська
malý словацька
máli словенська
малъ старослов’янська
моло́ти українська
malý чеська

ма́ля́с «густа брунатна рідина, що залишається як відходи при цукроварінні»

через посередництво французької і, можливо, німецької мов (фр. mélasse «меляса», н. Melásse) запозичено з іспанської;
ісп. melaza «тс.» пов’язане з miel «мед», що походить від лат. mel «ТС.», спорідненого з гр. μέλι, дірл. mil, гот. milit, хет. milit «тс.»;
р. мела́сса, бр. ме́лес, [маля́с, мала́с], п. ч. слц. вл. melasa, болг. мела́са, схв. мелàса, слн. melása;
Фонетичні та словотвірні варіанти

маля́са
маляско́вий
меля́са «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ме́лес білоруська
мела́са болгарська
melasa верхньолужицька
milit готська
μέλι грецька
mil давньоірландська
melaza «тс.» іспанська
mel «ТС.» латинська
melasa польська
мела́сса російська
мелàса сербохорватська
melasa словацька
melása словенська
маля́с українська
мала́с українська
milit «тс.» хетська
melasa чеська
miel «мед» ?

мі́лик «кліщ, Acarus» (ент.)

неясне;
можливо, пов’язане з міль (пор. п. molik «міль»);
може бути зіставлене також з нім. [mil] «кліщ»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mil «кліщ» німецька
міль (пор. п. molik «міль») ?

мі́льдью «хвороба виноградної лози» (бот.)

запозичення з англійської мови;
англ. mildew «тс.» походить від дангл. meledēaw, mildēaw «медяна роса, падь; нектар», що складається з слів mele, mil «мед», спорідненого з лат. mel «мед», псл. medъ, укр. мед, і dēaw «роса», що зіставляється з дінд. dhavati «біжить, сочиться», гр. ϑέεɩν «бігти»;
р. ми́льдью, бр. мі́льд’ю, болг. ми́лдю «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mildew «тс.» англійська
мі́льд'ю білоруська
ми́лдю «тс.» болгарська
ϑέεɩν «бігти» грецька
meledēaw давньоанглійська
dhavati «біжить, сочиться» давньоіндійська
mel «мед» латинська
medъ праслов’янська
ми́льдью російська
мед українська
mildēaw «медяна роса, падь; нектар» ?
mil «мед» ?
dēaw «роса» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України