MELD — ЕТИМОЛОГІЯ

молоща́вий «слабкий, крихкий»

псл. *meld- «слабий, худий»;
очевидно, споріднене з гр. μαλϑακός «ніжний», дірл. meld «тс.» (іє. *meldh- «м’який, ніжний», похідне від *mel- «молоти, розтирати»);
виведення південнослов’янських форм від псл. blědь «блідий» без врахування українського відповідника (Skok II 442), як і зіставлення їх з р. [меледа́] «обтяжлива безглузда робота, марудна справа» (Ильинский ИОРЯС 22/1, 196; Bezlaj ESSJ II 188; Mikl. EW 206), помилкове;
схв. млȅħак «поганенький; слабий», млȇдан «худий, виснажений», [mlidan] «тс.», слн. [mléden] «схудлий, змарнілий»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
μαλϑακός «ніжний» грецька
meld «тс.» (іє. *meldh- «м’який, ніжний», похідне від *mel- «молоти, розтирати») давньоірландська
*meld- «слабий, худий» праслов’янська
blědь «блідий» праслов’янська
меледа́ «обтяжлива безглузда робота, марудна справа» російська
млȅħак «поганенький; слабий» сербохорватська
mléden «схудлий, змарнілий» словенська
млȇдан «худий, виснажений» українська
mlidan «тс.» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України