MEDIATOR — ЕТИМОЛОГІЯ

медіа́тор «посередник у дипломатичних відносинах, торговельних угодах; хімічна речовина, що бере участь у передачі нервового імпульсу; пластинка, якою грають на струнних інструментах»

запозичення з латинської мови;
лат. mediātor «посередник» пов’язане з medius «середній», спорідненим з псл. *medja «межа»;
р. медиа́тор, бр. медыя́тар, п. mediator, ч. mediace «посередництво», слц. mediácia «тс.», болг. медиа́тори «речовини, що передають імпульси від нервів», схв. медијатор (медијатер) «посередник», слн. mediátor «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

медіа́ція «посередництво у міжнародних конфліктах»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
медыя́тар білоруська
медиа́тори «речовини, що передають імпульси від нервів» болгарська
mediātor «посередник» латинська
mediator польська
*medja «межа» праслов’янська
медиа́тор російська
медијатор «посередник» (медијатер) сербохорватська
mediácia «тс.» словацька
mediátor «тс.» словенська
mediace «посередництво» чеська
medius «середній» ?
з ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України