MAUER — ЕТИМОЛОГІЯ
мурла́та «верхня дерев’яна балка, що кладеться вздовж стіни»
через посередництво польської мови запозичено з німецької;
нвн. Máuerlatte «тс.» складається з іменників Mauer «стіна» і Latte «планка, рейка»;
р. [мурла́т] ««балка, на якій лежать кінці кроков», бр. [мурла́ты] «верхній вінок зруба хати», п. murłat «мауерлат, опорний брус», murlat, murłata «ТС.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мурла́т
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мурла́ты «верхній вінок зруба хати» | білоруська |
Máuerlatte «тс.» | нововерхньонімецька |
murłat «мауерлат, опорний брус»«ТС.» | польська |
murlat «мауерлат, опорний брус»«ТС.» | польська |
murłata «мауерлат, опорний брус»«ТС.» | польська |
мурла́т ««балка, на якій лежать кінці кроков» | російська |
Mauer «стіна» | ? |
Latte «планка, рейка» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України