MAUER — ЕТИМОЛОГІЯ

мурла́та «верхня дерев’яна балка, що кладеться вздовж стіни»

через посередництво польської мови запозичено з німецької;
нвн. Máuerlatte «тс.» складається з іменників Mauer «стіна» і Latte «планка, рейка»;
р. [мурла́т] ««балка, на якій лежать кінці кроков», бр. [мурла́ты] «верхній вінок зруба хати», п. murłat «мауерлат, опорний брус», murlat, murłata «ТС.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мурла́т «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мурла́ты «верхній вінок зруба хати» білоруська
Máuerlatte «тс.» нововерхньонімецька
murłat «мауерлат, опорний брус»«ТС.» польська
murlat «мауерлат, опорний брус»«ТС.» польська
murłata «мауерлат, опорний брус»«ТС.» польська
мурла́т ««балка, на якій лежать кінці кроков» російська
Mauer «стіна» ?
Latte «планка, рейка» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України