MANTEL — ЕТИМОЛОГІЯ

ма́нтля «сукняний плащ; шинель, пальто»

запозичення з німецької мови;
н. Mántel «шинель, плащ, пальто» походить від лат. mantellum «плащ, покривало»;
р. [манти́ль] «плащ», п. нл. mantel, ч. вл. mantl, слц. mantel’ «тс.», болг. ма́нтел «мантія, пелерина», м. мантил «плащ», схв. мáнтил, мàнтел «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ма́нтель «шинель»
ма́нтиль «тс.»
мантли́на «старий зношений сурдут»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ма́нтел «мантія, пелерина» болгарська
mantl верхньолужицька
mantellum «плащ, покривало» латинська
мантил «плащ» македонська
mantel нижньолужицька
Mántel «шинель, плащ, пальто» німецька
mantel польська
манти́ль «плащ» російська
мáнтил сербохорватська
mantel' «тс.» словацька
мàнтел «тс.» українська
mantl чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України