MANCHE — ЕТИМОЛОГІЯ
манже́та «вилога рукава; (техн.) кільце для скріплення»
запозичення з французької мови;
фр. manchette «манжета; рукавчик» утворене від manche «рукав», що походить від лат. manica «довгий рукав», пов’язаного з manus «рука»;
р. манже́т(а), бр. манжэ́т(а), п. mankiet, заст. manszeta, [manžety], ч. manžeta, слц. manžet(k)a, вл. manšeta, болг. манше́т(а), м. манже́тна, схв. манжèт(н)а, слн. manšéta;
Фонетичні та словотвірні варіанти
манже́т
манже́тка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
манжэ́т (а) | білоруська |
манше́т (а) | болгарська |
manšeta | верхньолужицька |
manica «довгий рукав» | латинська |
манже́тна | македонська |
mankiet | польська |
манже́т (а) | російська |
манжèт (н)а | сербохорватська |
manžet(k)a | словацька |
manšéta | словенська |
manžety | українська |
manchette «манжета; рукавчик» | французька |
manžeta | чеська |
manche «рукав» | ? |
manus «рука» | ? |
manszeta | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України