MAMA — ЕТИМОЛОГІЯ

ма́ма

р- бр. др. болг. м. ма́ма, п. слц. вл. нл. mama, ч. слн. máma, полаб. mamoĭ, схв. мȁма;
псл. mama;
споріднене з лит. mamà «мати», лтс. mama «тс.», лат. mamma «тс.; груди», гр. μάμμη, μάμμα «мати, баба», алб. mëmë «мати», дінд. māma «дядько»;
іє. *mama «мати»;
виникло в дитячій мові шляхом повторення складу ma, подібно до ба́ба, дя́дя, та́то;
Фонетичні та словотвірні варіанти

змамчі́ти «втратити здатність бути годувальницею»
ма
маме́ха
мами́зна «спадщина після матері»
ма́мин
мамі́й
ма́мка
ма́мкати «часто кликати матір»
мамкува́ти «бути мамкою (годувальницею)»
ма́мойка
ма́мсик «мамій»
маму́ля
мамуни́йка
мамунцу́ня
маму́нця
маму́ня
мамусь
маму́ся
маму́ха
мамці́й «мамій»
мамцюсь «матуся»
мамця
ма́мчити «тс.»
ма́мчич «син мамки»
мамчу́р «мамій»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mëmë «мати» албанська
ма́ма білоруська
ма́ма болгарська
mama верхньолужицька
μάμμη грецька
māma «дядько» давньоіндійська
ма́ма давньоруська
*mama «мати» індоєвропейська
mamma «тс.; груди» латинська
mama «тс.» латиська
mamà «мати» литовська
ма́ма македонська
mama нижньолужицька
mamoĭ полабська
mama польська
mama праслов’янська
мȁма сербохорватська
mama словацька
máma словенська
máma чеська
μάμμα «мати, баба» ?
ба́ба ?
дя́дя ?
та́то ?

мама́й «кам’яна статуя в степу»

від імені татарського хана, переможеного в бою з Димитрієм Донським;
запозичення з тюркських мов;
пор. тат. мамаі «страховисько, яким лякають дітей»;
слц. mama] «йолоп, бовдур»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mama «йолоп, бовдур» словацька
мамаі «страховисько, яким лякають дітей» татарська
мамаі «страховисько, яким лякають дітей» ?

те́та «тітка Г; старша сестра Ме»

псл. teta, слово з дитячого лепету, як і baba, mama, tato;
пор. лит. tetà «тітка», tė˜tė «тато», tė˜tis «тс.», гр. τέττα, τατα̃ «батько»;
р. тётя, тётка, [тёта], бр. цёця, цётка, др. тєта, п. ciocia, ciotka, ч. слц. teta, вл. ćeta, нл. śota, полаб. tetă «двоюрідна сестра», болг. м. схв. те́та «тітка», слн. têta, стсл. тетъка «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

те́тка «тітка; малярія»
тетьо́ха «огрядна дівка, жінка»
тетю́ха «малярія»
те́тя «тітка»
титу́ха «малярія»
ті́та «тітка»
ті́тка
тітча́ник «син жінки»
ті́тчин
ті́ччаник «тс.»
ті́ччанка «дочка тітки»
тю́тка «тітка»
тютчаний брат «зведений брат»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цёця білоруська
цётка білоруська
те́та «тітка» болгарська
ćeta верхньолужицька
τέττα грецька
τατα̃ «батько» грецька
тєта давньоруська
tetà «тітка» литовська
tė˜tė «тато» литовська
tė˜tis «тс.» литовська
те́та «тітка» македонська
śota нижньолужицька
tetă «двоюрідна сестра» полабська
ciocia польська
ciotka польська
teta праслов’янська
mama праслов’янська
tato праслов’янська
baba праслов’янська
тётя російська
тётка російська
тёта російська
те́та «тітка» сербохорватська
teta словацька
têta словенська
тетъка «тс.» старослов’янська
teta чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України