MAIS — ЕТИМОЛОГІЯ
маї́с «кукурудза, Zea L.» (бот.)
через посередництво французької та іспанської мов (фр. maïs, ісп. maíz «кукурудза») запозичено з мови населення острова Гаїті (mahíz «маїс»);
р. маи́с, бр. маі́с, п. mais «тс.», ч. слц. maizena «кукурудзяне борошно», вл. нл. majs «маїс», схв. [maiš] «тс.», слн. majzéna «кукурудзяне борошно»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
маі́с | білоруська |
majs «маїс» | верхньолужицька |
majs «маїс» | нижньолужицька |
mais «тс.» | польська |
maiš «тс.» | сербохорватська |
maizena «кукурудзяне борошно» | словацька |
majzéna «кукурудзяне борошно» | словенська |
maizena «кукурудзяне борошно» | чеська |
маи́с | ? |
майо́р «офіцерський чин»
запозичення з німецької або французької мови;
н. Majór, фр. major походять від ісп. mayor «тс.», яке зводиться до лат. major «більший, вищий», спорідненого з дірл. mōr, mār «великий», гот. mais «більше», двн. mēro «більший», укр. (Володи́)мир;
р. болг. майо́р, бр. маёр, п. ч. слц. вл. major, м. мајор, схв. мàјōр, слн. majór;
Фонетичні та словотвірні варіанти
майори́ха
«дружина майора»
майо́рша
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
маёр | білоруська |
майо́р | болгарська |
major | верхньолужицька |
mais «більше» | готська |
mēro «більший» | давньоверхньонімецька |
mōr | давньоірландська |
mayor «тс.» | іспанська |
major «більший, вищий» | латинська |
мајор | македонська |
Majór | німецька |
major | польська |
майо́р | російська |
мàјōр | сербохорватська |
major | словацька |
majór | словенська |
major | французька |
major | чеська |
mār «великий» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України