MAIS — ЕТИМОЛОГІЯ

маї́с «кукурудза, Zea L.» (бот.)

через посередництво французької та іспанської мов (фр. maïs, ісп. maíz «кукурудза») запозичено з мови населення острова Гаїті (mahíz «маїс»);
р. маи́с, бр. маі́с, п. mais «тс.», ч. слц. maizena «кукурудзяне борошно», вл. нл. majs «маїс», схв. [maiš] «тс.», слн. majzéna «кукурудзяне борошно»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
маі́с білоруська
majs «маїс» верхньолужицька
majs «маїс» нижньолужицька
mais «тс.» польська
maiš «тс.» сербохорватська
maizena «кукурудзяне борошно» словацька
majzéna «кукурудзяне борошно» словенська
maizena «кукурудзяне борошно» чеська
маи́с ?

майо́р «офіцерський чин»

запозичення з німецької або французької мови;
н. Majór, фр. major походять від ісп. mayor «тс.», яке зводиться до лат. major «більший, вищий», спорідненого з дірл. mōr, mār «великий», гот. mais «більше», двн. mēro «більший», укр. (Володи́)мир;
р. болг. майо́р, бр. маёр, п. ч. слц. вл. major, м. мајор, схв. мàјōр, слн. majór;
Фонетичні та словотвірні варіанти

майори́ха «дружина майора»
майо́рша «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
маёр білоруська
майо́р болгарська
major верхньолужицька
mais «більше» готська
mēro «більший» давньоверхньонімецька
mōr давньоірландська
mayor «тс.» іспанська
major «більший, вищий» латинська
мајор македонська
Majór німецька
major польська
майо́р російська
мàјōр сербохорватська
major словацька
majór словенська
major французька
major чеська
mār «великий» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України