MACER — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ма́ґєр «перегнане на сепараторі молоко»
запозичення з німецької мови;
нвн. máger «пісний, нежирний; худий» (пор. magere Milch «збиране молоко») споріднене з дангл. mæger «худий», дісл. magr, далі з лат. macer «тс.», гр. μακρός «довгий», можливо, також з псл. *mogti «могти» (первісно «тягнути»);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
μακρός «довгий» | грецька |
mæger «худий» | давньоанглійська |
magr | давньоісландська |
macer «тс.» | латинська |
máger «пісний, нежирний; худий» (пор. magere Milch «збиране молоко») | нововерхньонімецька |
*mogti «могти» (первісно «тягнути») | праслов’янська |
макро- (перший компонент складних слів -- наукових термінів із значенням «великий» типу макроклі́мат, макромоле́кула, макрорайо́н, макроспо́ра, макрострукту́ра)
виділена із складу слів грецького походження типу макропо́ди, макроцефа́л основа прикметника гр. μακρός «довгий, великий, високий», спорідненого з лат. macer «тонкий, худий», двн. magar (нвн. mager) «худий», дісл. magr, дангл. mœger «тс.»;
р. болр. схв. макро-, бр. макра-, п. ч. слц. вл. слн. makro-;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
макра- | білоруська |
makro- | верхньолужицька |
μακρός «довгий, великий, високий» | грецька |
mœger «тс.» | давньоанглійська |
magar «худий» (нвн. mager) | давньоверхньонімецька |
magr | давньоісландська |
macer «тонкий, худий» | латинська |
makro- | польська |
макро- | російська |
макро- | сербохорватська |
makro- | словацька |
makro- | словенська |
makro- | чеська |
макропо́ди | ? |
макроцефа́л | ? |
макро- | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України