MÜLL — ЕТИМОЛОГІЯ

му́ляти «терти, тиснути (про взуття, одяг); мучити, турбувати, [кліпати (очима)]»

неясне, пов’язувалося з двн. muljan (mullen) «розтирати, дробити», свн. müllen «тс.», нвн. Müll «сміття» (Matzenauer 258; Uhlenbeck AfSlPh 15, 489);
зіставлялося з слн. múl(ast) «безрогий; безбородий» (Petersson BSl. Wortst. 58), з лит. mulvyti «мучити, давити» (Mikl. EW 204; Кіparsky GLG 49);
р. [му́лить] «муляти; заважати, турбувати (про порошинку в oцi)», бр. му́ляць «муляти», схв. муљати «давити, м’яти (виноград); кліпати (очима)», мỳљати «тс.», можливо, також слн. múliti «зривати; терти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

му́лити «тс.»
мульки́й «який муляє»
уму́литися «втертися, врізатися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
му́ляць «муляти» білоруська
muljan «розтирати, дробити» (mullen) давньоверхньонімецька
mulvyti «мучити, давити» литовська
Müll «сміття» нововерхньонімецька
му́лить «муляти; заважати, турбувати (про порошинку в oцi)» російська
м «давити, м’яти (виноград); кліпати (очима)» сербохорватська
müllen «тс.» середньоверхньнімецька
múl(ast) «безрогий; безбородий» словенська
мỳљати «тс.» українська
можливо українська
також слн. múliti «зривати; терти» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України