MÜHE — ЕТИМОЛОГІЯ
маю́ла «маруда; недоумок»
можливо, сюди ж належить укр. ма́ятися «тинятися»;
псл. majati «затримувати», majati sę «гаятися»;
зіставляється з гр. μωλος «боротьба», лат. mōlēs «тягар, напруження, труд», двн. muoen «утруднювати», нвн. Mühe «труд, труднощі»;
р. ма́яться «марудитися; томитися, знемагати», болг. ма́я «затримую», ма́я се «гаюся, зволікаю», схв. мȁјати «затримувати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ма́я «затримую» | болгарська |
μωλος «боротьба» | грецька |
muoen «утруднювати» | давньоверхньонімецька |
mōlēs «тягар, напруження, труд» | латинська |
Mühe «труд, труднощі» | нововерхньонімецька |
majati «затримувати» | праслов’янська |
ма́яться «марудитися; томитися, знемагати» | російська |
мȁјати «затримувати» | сербохорватська |
ма́я «гаюся, зволікаю» | українська |
sę «гаятися» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України