LUSTER — ЕТИМОЛОГІЯ

лю́стра «підвісний освітлювальний прилад»

запозичення з французької мови;
фр. lustre «блиск, глянець; люстра» походить від іт. lustro «блиск», lustrare «блищати», яке зводиться до лат. lūstro «освітлюю, очищаю», пов’язаного з lūсео «свічусь, яснію», lūx «світло»;
р. бр. лю́стра, п. lustra «тс.», lustr «тс.; блиск, глянець», ч. lustr «люстра; панікадило», слц. luster, болг. заст. лу́стер «тс.», м. лустер «люстра», схв. лy̏стер, слн. lúster «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

люстро «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лю́стра білоруська
лу́стер «тс.» (заст.) болгарська
lustro «блиск» італійська
lustrare «блищати» італійська
lūstro «освітлюю, очищаю» латинська
lūсео «свічусь, яснію» латинська
lūx «світло» латинська
лустер «люстра» македонська
lustra «тс.»«тс.; блиск, глянець» польська
lustr «тс.»«тс.; блиск, глянець» польська
лю́стра російська
лy̏стер сербохорватська
luster словацька
lúster «тс.» словенська
lustre «блиск, глянець; люстра» французька
lustr «люстра; панікадило» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України