LOCKEN — ЕТИМОЛОГІЯ

ло́кон «кучеряве пасмо волосся»

запозичено з німецької мови (через посередництво російської і польської мов);
н. Locke «кучер» (мн. Locken) (свн. двн. loc) споріднене з днн. дфриз. lok(k), дісл. lokkr, гр. λύγος «гнучка гілка», лит. lùgnas «гнучкий»;
р. ло́кон, бр. ло́кан, п. lok, ч. lokna, слц. lokňa, м. локна, схв. лòкна;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лóки «локони»
льок «локон»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ло́кан білоруська
λύγος «гнучка гілка» грецька
loc давньоверхньонімецька
lokkr давньоісландська
lok(k) давньонижньонімецька
lok(k) давньофризька
lùgnas «гнучкий» литовська
локна македонська
Locke «кучер» (мн. Locken)(свн. двн. loc) німецька
Locken німецька
lok польська
ло́кон російська
лòкна сербохорватська
loc середньоверхньнімецька
lokňa словацька
lokna чеська

ло́хати «жадати, прагнути; відчувати голод; сумувати, знемагати» (за чим)

псл. loxati «жадати, прагнути», пов’язане чергуванням голосних з *laxati «тс.», укр. [ла́хнути] «зазіхати; лакомитися», [ла́хний] «пожадливий, ласолюбний» і далі з ла́сий, ла́ситися;
менш переконливо пов’язується з укр. [лох] «страх», [ло́хати] «полохати» (Куркина Этимология 1972, 77; Mikl. EW 172);
недостатньо обгрунтоване виведення (Hern. І 734) з іє. *lēs-, *lǝs- «слабий», звідки болг. лош «поганий», схв. lȍš «слабий», слн. lóšen «тс.», р. [ло́ший] «поганий», а також, можливо, [ло́ха] «дурна жінка», як і зіставлення з нвн. locken «вабити, принаджувати»;
бр. [ла́хаць] «тинятися; говорити нісенітниці», п. lоchać się «проявляти статевий інстинкт» (про свиней), слц. lôchať «жадібно пити; хлебтати», слн. [lohnéti] «переслідувати; прагнути»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зало́хати «занудитися (за чим)»
зало́хнути «тс.»
лох «пристрасть, пристрасне бажання»
ло́хатися
ло́хний «жадібний, пожадливий»
ло́хник «жадібна, користолюбна людина»
ло́хнути «тс. Ж; бути у відчаї»
ло́хня «жадібність, жадоба»
ло́шити «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́хаць «тинятися; говорити нісенітниці» білоруська
лош «поганий» болгарська
*lēs- індоєвропейська
*lǝs- «слабий» індоєвропейська
locken «вабити, принаджувати» нововерхньонімецька
lоchać się «проявляти статевий інстинкт» (про свиней) польська
loxati «жадати, прагнути» праслов’янська
*laxati «тс.» праслов’янська
ло́ший «поганий» російська
ло́ха «дурна жінка» російська
lȍš «слабий» сербохорватська
lôchať «жадібно пити; хлебтати» словацька
lóšen «тс.» словенська
lohnéti «переслідувати; прагнути» словенська
ла́хнути «зазіхати; лакомитися» українська
ла́хний «пожадливий, ласолюбний» українська
ла́сий українська
ла́ситися українська
лох «страх» українська
ло́хати «полохати» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України