LEISTEN — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ла́стик «бавовняна тканина з блискучою правою стороною»
через посередництво російської мови запозичено з англійської;
англ. lasting (сорт взуттєвої тканини, букв. «тривалий, постійний, міцний») пов’язане з дієсловом last «продовжуватися, тривати; носитися» (про тканину, взуття і т. п.), сангл. lasten «іти слідом, виконувати; продовжуватися, тривати», дангл. lǣstan «те. » (первісне значення – «іти слідом»), lāst «стопа, слід», спорідненими з гот. Іаіstjan «іти слідом», двн. свн. нвн. leisten «виконувати наказ, виконувати обов’язок», дфриз. lāsta «тривати, продовжуватися»;
очевидно, форма р. ла́стик виникла в результаті контамінації форми ластинг з недовго вживаною назвою іншої подібної тканини эласти́к (Воронин Вестник ЛГУ 1972/1, 125 – 131);
р. ла́стик, бр. ла́сцік «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
lasting «продовжуватися, тривати; носитися» (сорт взуттєвої тканини, букв. «тривалий, постійний, міцний»)(про тканину, взуття і т. п.) | англійська |
last | англійська |
last | англійська |
ла́сцік «тс.» | білоруська |
Іаіstjan «іти слідом» | готська |
lǣstan «те. » (первісне значення -- «іти слідом») | давньоанглійська |
lāst «стопа, слід» | давньоанглійська |
leisten «виконувати наказ, виконувати обов’язок» | давньоверхньонімецька |
lāsta «тривати, продовжуватися» | давньофризька |
leisten «виконувати наказ, виконувати обов’язок» | нововерхньонімецька |
ла́стик | російська |
ластинг | російська |
эласти́к | російська |
ла́стик | російська |
lasten «іти слідом, виконувати; продовжуватися, тривати» | середньоанглійська |
leisten «виконувати наказ, виконувати обов’язок» | середньоверхньнімецька |
личма́н «металева прикраса, яку жінки носили на шиї; пастух овець; неохайний, нечепура Л; людина, яка когось суворо лає, картає О»
запозичення з польської мови;
п. liczman (заст.) «металева бляшка для рахування; бляшка, що заміняє гроші при грі; той, хто лічить, рахує», [liczban] «бляшка, що заміняє гроші при грі» пов’язане з liczyć «лічити, рахувати» (пор. слц. [ličma] у виразі [ani liczmy] «нічого»);
менш обґрунтована думка (Потебня РФВ 1, 262) про походження [личма́н] від свн. leisten «дотримуватися заповіді» і вторинне зближення з лічи́ти;
р. [личма́н] «невелика ікона, яку носили на шиї; металева бляшка для лічби; жетон; дрібна монета; (мн.) ордени, медалі; сортувальник овець; старший пастух, що лічить овець при перевірці», [личма́нный] «який має хороший вигляд; гарний, з білим, чистим обличчям; гарний тільки зовні (про товар)», [личмя́нный] «тс.», бр. [лічба́н] «стара бронзова монета, яку носили на шиї»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лічба́н «стара бронзова монета, яку носили на шиї» | білоруська |
liczman «металева бляшка для рахування; бляшка, що заміняє гроші при грі; той, хто лічить, рахує» (заст.) | польська |
liczban «бляшка, що заміняє гроші при грі» | польська |
liczyć «лічити, рахувати» (пор. слц. [ličma] у виразі [ani liczmy] «нічого») | польська |
личма́н «невелика ікона, яку носили на шиї; металева бляшка для лічби; жетон; дрібна монета; (мн.) ордени, медалі; сортувальник овець; старший пастух, що лічить овець при перевірці» | російська |
личма́нный «який має хороший вигляд; гарний, з білим, чистим обличчям; гарний тільки зовні (про товар)» | російська |
личмя́нный «тс.» | російська |
leisten «дотримуватися заповіді» | середньоверхньнімецька |
ličma | словацька |
ani liczmy | словацька |
ličma | словацька |
ani liczmy | словацька |
личма́н | українська |
лічи́ти | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України