LARIX — ЕТИМОЛОГІЯ

рел «модрина, Larix Mill.» (бот.)

результат метатези і скорочення запозиченого нім. Lärche «тс.», що походить від лат. larix «модрина», яке є, очевидно, галльським запозиченням, спорідненим з гр. δόρυ «дерево; брус; спис», псл. *dervo, укр. де́рево;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
δόρυ «дерево; брус; спис» грецька
larix «модрина» латинська
Lärche «тс.» німецька
*dervo праслов’янська
де́рево українська

лєрде́рево «модрина європейська, Larix decidua Mill (Larix europaea)» (бот.)

очевидно, часткова калька нім. Lärbaum, Lärchenbaum «тс.» із збереженням без перекладу першої частини Lär- (Lärchen-), що через свн. larche, lerche, двн. *larihha, *lerihha зводиться до лат. larix (род. в. laricis) «тс.», яке походить, можливо, з кельтських мов альпійського регіону і своїм кінцевим джерелом має іє. *deru̯(o)-, звідки й псл. *derv(o), укр. де́рево;
припускається і неіндоєвропейське походження лат. larix;
ч. lerfán «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ленде́рево «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*larihha давньоверхньонімецька
*lerihha давньоверхньонімецька
*deru̯(o)- індоєвропейська
larix «тс.» (род. в. laricis) латинська
laricis латинська
laricis латинська
larix латинська
Lärbaum німецька
Lär- німецька
Lärbaum німецька
Lärchen- німецька
Lärbaum німецька
Lärchen- німецька
Lärbaum німецька
Lärchen- німецька
Lärbaum німецька
Lärchen- німецька
Lärbaum німецька
Lärchen- німецька
*derv(o) праслов’янська
larche середньоверхньнімецька
lerche середньоверхньнімецька
де́рево українська
lerfán «тс.» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України