KUPFER — ЕТИМОЛОГІЯ
куперва́с «купорос»
запозичення з польської мови;
п. koperwas «тс.» походить від свн. kupfer-waʒʒer «тс.» (букв. «мідна вода»), утвореного з свн. kupfer (‹двн. kupfar) «мідь», яке походить від лат. cuprum «тс.», що виникло на основі гр. Κύπρος «Кіпр», назви острова, багатого на мідь, і свн. waʒʒer (‹ двн. waʒʒar) «вода», спорідненого з гот. wāto, а також з гр. ὕδωρ, псл. voda, укр. вода́;
бр. купарва́с «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коперва́с
кукурва́с
кукурга́з
купорва́с
купырвасъ
«тс.»
(1579 р.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
купарва́с «тс.» | білоруська |
wāto | готська |
Κύπρος «Кіпр» | грецька |
ὕδωρ | грецька |
cuprum «тс.» | латинська |
koperwas «тс.» | польська |
voda | праслов’янська |
kupfer-waʒʒer «тс.» (букв. «мідна вода») | середньоверхньнімецька |
kupfer «мідь» (‹двн. kupfar) | середньоверхньнімецька |
waʒʒer «вода» (‹ двн. waʒʒar) | середньоверхньнімецька |
вода́ | українська |
копершля́к «узор чорною фарбою на глиняному посуді»
очевидно, видозмінене запозичення з німецької мови;
н. Kupferschlag «мідна окалина» складається з двох іменників – Kupfer «мідь» і Schlag «удар»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Kupferschlag «мідна окалина» | німецька |
Kupfer «мідь» | ? |
Schlag «удар» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України