KOTA — ЕТИМОЛОГІЯ

газо́ба «будівля для сільськогосподарського реманенту»

очевидно, утворене від уг. ház «будинок», спорідненого з хант. kat «тс.», фін. kota «хата, хатина, халупа»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ház «будинок» угорська
kota «хата, хатина, халупа» фінська
kat «тс.» хантийська

робга́з «в’язниця»

запозичення з угорської мови;
уг. [rabház] «в’язниця» утворене з іменників rab «полонений, ув’язнений», запозиченого зі слов’янських мов (пор. ч. слц. rab «раб»), і ház «будинок», спорідненого з фін. kota «юрта, намет», удм. (kor)-ka «дім», норв.-саам. gоаtte «курінь», хант. χо̀t, які можуть бути зведені до давньоіранських форм (пор. ав. kata- «землянка, дім, яма», перс. kad «дім», ос. kaet «стайня»);
Фонетичні та словотвірні варіанти

рамга́з «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kata- авестійська
rab словацька
rabház «в’язниця» угорська
rab «полонений, ув’язнений» угорська
ház «будинок» угорська
(kor)-ka удмуртська
kota «юрта, намет» фінська
χо̀t хантийська
rab чеська
gоаtte «курінь» ?

ха́та «сільський одноповерховий житловий будинок; внутрішнє житлове приміщення такого будинку»

запозичене в давньоруські діалекти із пізньоскіфсько-сарматського *xata (‹ ір. kata), спорідненого з ір. kad «будинок», ав. kata- «кімната, хижа, погріб»;
приклади переходу початкового k › x засвідчені в осетинській та інших східноіранських мовах (ЭССЯ 8, 21–22);
з української мови слово поширилося в російську, польську та інші слов’янські;
менш переконливі припущення про запозичення з фіноугорських мов, пор. уг. ház «дім, хата», фін. kota та ін. (Фасмер IV 226), або з нвн. нн. Kate «хатина, халупа» (Matzenauer LF 7, 217), про спорідненість із кут (Горяев 395);
висловлювалася також думка, що слово ха́та виходить за межі індоєвропейських мов і є ностратичним елементом (*kadk «будувати, сплітати, робити посуд»): ар. qidr «горщик», груз. ḳed «камінь по кутках будови», ав. kata «комора, кліть», перс. kad «будинок», драв. kҺuti «тс.» (Иллич-Свитыч Опыт 1976, 316–317);
р. бр. ха́та, п. ч. слц. вл. chata;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підха́тничка «мухоловка сіра, Muscicapa striata Pall.» (орн.)
поха́тник «рознощик»
поха́тництво
похату́шний «такий, що не сидить вдома, блукає по чужих хатах»
при́хата
приха́тній
при́хаток
ха́тєний
хати́на
ха́тисько
хаті́й «домувальник, сидень»
хатни́й «домашній»
ха́тник «тс.»
ха́тнище «пусте місце, де колись стояла хата»
ха́тній
хатчи́на
ха́тяний
хачи́на «менша (заселена) половина хати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kata- «кімната, хижа, погріб» авестійська
kata «комора, кліть» авестійська
qidr «горщик» арабська
ха́та білоруська
chata верхньолужицька
ḳed «камінь по кутках будови» грузинська
kҺuti «тс.» дравідійські
kad «будинок» іранські
Kate «хатина, халупа» нижньонімецька
Kate «хатина, халупа» нововерхньонімецька
kad «будинок» перська
chata польська
ха́та російська
chata словацька
ház «дім, хата» угорська
kota фінська
chata чеська
*xata (‹ ір. kata) ?
ház «дім, хата» ?
кут ?
ха́та (*kadk «будувати, сплітати, робити посуд»): ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України