KIT — ЕТИМОЛОГІЯ

кит «замазка для вікон»

запозичене, можливо, за польським посередництвом, з німецької мови;
нвн. Kitt (‹двн. quiti (kuti) «клей») «замазка, мастика; цемент» споріднене з дінд. játu «лак; гума», лат. bitūmen «мінеральна смола, асфальт», лат. (з галльської) betulla «береза» (з дерева кельти видобували смолу), що разом з ним виводяться з іє. *guetu- «смола, живиця»;
р. [кит] «замазка для вікон», бр. кіт, п. kit, ст. kita, ч. kyt, слц. git, вл. kit, нл. kita, м. кит, схв. [кȕт], слн. kít «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

китова́т
кіт «тс.»
скітува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кіт білоруська
kit верхньолужицька
quiti давньоверхньонімецька
kuti давньоверхньонімецька
játu «лак; гума» давньоіндійська
*g<SUP>u̯</SUP>etu- «смола, живиця» індоєвропейська
bitūmen «мінеральна смола, асфальт» латинська
betulla «береза» (з галльської)(з дерева кельти видобували смолу) латинська
кит македонська
kita нижньолужицька
Kitt «клей»«замазка, мастика; цемент» (‹двн. quiti (kuti) нововерхньонімецька
kit польська
kita польська
кит «замазка для вікон» російська
кȕт сербохорватська
git словацька
kít «тс.» словенська
kyt чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України