KIOSK — ЕТИМОЛОГІЯ
кіо́ск
запозичене з турецької мови за посередництвом французької (фр. kiosque «альтанка; кіоск») або німецької (н. Kiósk «кіоск»);
тур. köşk «вілла; літній палац; павільйон; башта, вежа; каюта на задній палубі судна» походить від ар. kušk «павільйон, кіоск, рундук; альтанка; будка, кабінка», що, мабуть, є словом іранського походження (пор. перс. gōše «куток», курд. gūž, gūše «тс.», а також ар. (‹іран.) ğausaq «палац», що зводяться до ав. *gaošaka);
р. болг. Кио́ск, бр. кіёск, п. ч. слц. вл. kiosk, схв. кùоск, слн kiósk;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кіоске́р
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*gaošaka | авестійська |
kušk «павільйон, кіоск, рундук; альтанка; будка, кабінка» | арабська |
ğausaq «палац» | арабська |
кіёск | білоруська |
кио́ск | болгарська |
kiosk | верхньолужицька |
gūž | курдська |
gūše | курдська |
Kiósk | німецька |
gōše | перська |
kiosk | польська |
кио́ск | російська |
кùоск | сербохорватська |
kiosk | словацька |
kiósk | словенська |
köşk «вілла; літній палац; павільйон; башта, вежа; каюта на задній палубі судна» | турецька |
kiosque | французька |
kiosk | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України