KEIM — ЕТИМОЛОГІЯ
кльоф «кайло»
запозичення з німецької мови;
прийняття польського посередництва (Онышкевич Исслед. п. яз. 243) необов’язкове;
свн. kîlhouwe (нвн. Keilhaue) «кайло, чекан» утворене з kîl (Keil) «клин», спорідненого з двн. kīmo (нвн. Keim) «росток», лтс. ziet «проростати», вірм. cil (ciul) «стебло», і houwe (нвн. Haue) «кайло», спорідненого з псл. kūti (‹*koutei), укр. кува́ти;
п. kilof «кайло», ч. kylof «тс.», слц. [ki(e)lhof] «дрюк», вл. kilop «кайло»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kilop «кайло» | верхньолужицька |
cil «стебло» (ciul) | вірменська |
ciul | вірменська |
houwe | вірменська |
kīmo «росток» (нвн. Keim) | давньоверхньонімецька |
ziet «проростати» | латиська |
Haue «кайло» | нововерхньонімецька |
Keilhaue | нововерхньонімецька |
Keim | нововерхньонімецька |
kilof «кайло» | польська |
kūti (‹*koutei) | праслов’янська |
kîlhouwe «кайло, чекан» (нвн. Keilhaue) | середньоверхньнімецька |
kîl | середньоверхньнімецька |
Keil | середньоверхньнімецька |
ki(e)lhof «дрюк» | словацька |
кува́ти | українська |
kylof «тс.» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України