JIG — ЕТИМОЛОГІЯ

дзіґера́й «нежить»

запозичення з східнороманських мов;
рум. jigăráie «згага; хвороба тварин, що полягає у запаленні глотки», молд. жигэра́е «тс.» утворені відповідно від рум. jig «згага», молд. жиг «тс.», запозичених з слов’янських мов (пор. схв. [жȗг] «рана, шрам», пов’язане з жи́гати «завдавати гострого болю, колоти» – Vrabie Romanoslavica 14, 141) або з рум. jigărí «схуднути, змарніти», молд. жигэри́ «тс.», що є запозиченнями з угорської мови або пов’язані з слов. žigati (Tiktin 871; Crânjală 253);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
жигэра́е «тс.» молдавська
жиг «тс.» молдавська
жигэри́ «тс.» молдавська
jigăráie «згага; хвороба тварин, що полягає у запаленні глотки» румунська
jig «згага» румунська
jigărí «схуднути, змарніти» румунська
žigati ?

жи́га «старовинний англійський народний танець»

запозичення з французької мови;
фр. gigue походить від англ. jig «тс.», яке, в свою чергу, зводиться до фр. ст. gigue «скрипка; скрипаль» або giguer «танцювати»;
р. болг. жи́га;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
jig «тс.» англійська
жи́га болгарська
жи́га російська
gigue французька
gigue «скрипка; скрипаль» французька
giguer «танцювати» французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України