JIG — ЕТИМОЛОГІЯ
дзіґера́й «нежить»
запозичення з східнороманських мов;
рум. jigăráie «згага; хвороба тварин, що полягає у запаленні глотки», молд. жигэра́е «тс.» утворені відповідно від рум. jig «згага», молд. жиг «тс.», запозичених з слов’янських мов (пор. схв. [жȗг] «рана, шрам», пов’язане з жи́гати «завдавати гострого болю, колоти» – Vrabie Romanoslavica 14, 141) або з рум. jigărí «схуднути, змарніти», молд. жигэри́ «тс.», що є запозиченнями з угорської мови або пов’язані з слов. žigati (Tiktin 871; Crânjală 253);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
жигэра́е «тс.» | молдавська |
жиг «тс.» | молдавська |
жигэри́ «тс.» | молдавська |
jigăráie «згага; хвороба тварин, що полягає у запаленні глотки» | румунська |
jig «згага» | румунська |
jigărí «схуднути, змарніти» | румунська |
žigati | ? |
жи́га «старовинний англійський народний танець»
запозичення з французької мови;
фр. gigue походить від англ. jig «тс.», яке, в свою чергу, зводиться до фр. ст. gigue «скрипка; скрипаль» або giguer «танцювати»;
р. болг. жи́га;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
jig «тс.» | англійська |
жи́га | болгарська |
жи́га | російська |
gigue | французька |
gigue «скрипка; скрипаль» | французька |
giguer «танцювати» | французька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України