INFUSORIA — ЕТИМОЛОГІЯ
інфузо́рія
засвоєний новолатинський науковий термін;
нлат. infusoria створено у XVIII ст. від дієслова лат. īnfundo «наливаю, вливаю», що складається з префікса in- «в-, на-» і дієслова fundo «ллю», спорідненого з гот. giutan «лити», двн. giozan, нвн. gießen «тс.», дінд. ju-hóti, juhut «ллє у вогонь, приносить жертву»;
назва пов’язана з тим, що інфузорії вперше було виявлено в теплих настойках на рештках організмів;
р. болг. Инфузо́рия, бр. інфузо́рыя, ч. infuzória (мн.), слц. infuzórium, м. инфузорија, схв. инфỳзōрūј, инфỳзōрија, слн. infuzórij;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
інфузо́рыя | білоруська |
инфузо́рия | болгарська |
giutan «лити» | готська |
giozan | давньоверхньонімецька |
ju-hóti | давньоіндійська |
juhut «ллє у вогонь, приносить жертву» | давньоіндійська |
īnfundo «наливаю, вливаю» | латинська |
in- «в-, на-» | латинська |
fundo «ллю» | латинська |
инфузорија | македонська |
gießen «тс.» | нововерхньонімецька |
infusoria | новолатинська |
инфузо́рия | російська |
инфỳзōрūј | сербохорватська |
инфỳзōрија | сербохорватська |
infuzórium | словацька |
infuzórij | словенська |
infuzória (мн.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України