INDUCTION — ЕТИМОЛОГІЯ
інду́кція
запозичення з німецької чи французької мови;
нім. Induktión, фр. induction, як і англ. induction, походять від лат. inductio «введення, представлення, проведення», пов’язаного з дієсловом induco «вводжу», складеним з префікса in- «в-, на-, при-» і дієслова dūco «воджу, веду»;
р. болг. инду́кция, бр. індукцыя, п. indukcja, ч. indukce, слц. indukcia, м. индукција, схв. индỳкција, слн. indúkcija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
індуктиві́зм
індукти́вний
інду́ктор
індукува́тися
індукці́йний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
induction | англійська |
інду́кцыя | білоруська |
инду́кция | болгарська |
inductio «введення, представлення, проведення» | латинська |
induco «вводжу» | латинська |
in- «в-, на-, при-» | латинська |
dūco «воджу, веду» | латинська |
индукција | македонська |
Induktión | німецька |
indukcja | польська |
инду́кция | російська |
индỳкција | сербохорватська |
indukcia | словацька |
indúkcija | словенська |
induction | французька |
indukce | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України