HUSK — ЕТИМОЛОГІЯ

шре́дер «машина, що обробляє кукурудзу»

термін, який виник шляхом скорочення складного слова хе́скер-шре́дер, запозиченого з англійської мови;
англ. husker-shredder «тс.» є складним словом, утвореним з husker «лущильник» від дієслова husk «очищувати від лушпайок, лущити» (‹ сангл. huske) нез’ясованого походження, і shredder «різак» від дієслова shred «різати, розрізувати», що продовжує дангл. scrēadе, споріднене з н. schroten «дробити, грубо молоти», Schrot «дріб (мисливський); грубо змелене борошно»;
р. болг. шре́дер, бр. шрэ́дэр;
Фонетичні та словотвірні варіанти

хе́скер-шре́дер «тс.»
шредеру-ва́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
husker-shredder «тс.» англійська
husker «лущильник» англійська
husk «очищувати від лушпайок, лущити» (‹ сангл. huske) англійська
shredder «різак» англійська
shred «різати, розрізувати» англійська
шрэ́дэр білоруська
шре́дер болгарська
scrēadе давньоанглійська
schroten «дробити, грубо молоти» німецька
Schrot «дріб (мисливський); грубо змелене борошно» німецька
шре́дер російська
huske середньоанглійська
хе́скер-шре́дер українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України