HO — ЕТИМОЛОГІЯ

го (го-го-го́)(вигук для привернення уваги)

вигук інстинктивного походження, паралельний до нім. ho (вигук заохочення), англ. ho «стій; стривай»;
повʼязаний з вигуками го-го (на позначення здивування) і гов (знак зупинитися);
р. го (го́-го, го-го-го) (при оклику), п. [ho] (ho ho ho, ho hoj) (крик на худобу або на коней), слц. ho (hó) (крик на худобу, щоб зупинилась), вл. ho ho ho (крик на коней);
Фонетичні та словотвірні варіанти

го́га «людина з сильним голосом»
гого́нути «сильно крикнути»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ho «стій; стривай» англійська
ho ho ho (крик на коней) верхньолужицька
ho (вигук заохочення) німецька
ho (ho ho ho, ho hoj)(крик на худобу або на коней) польська
го (го́-го, го-го-го)(при оклику) російська
ho (hó)(крик на худобу, щоб зупинилась) словацька
го-го (на позначення здивування)(знак зупинитися) ?

го-го́ «ого» (виг.)

первісний вигук для вираження емоцій, очевидно, споріднений з ого́;
відомий також в інших індоєвропейських мовах: англ. лат. ho (для підкреслення здивування);
р. го (частіше го-го, го-го-го з придиховим г; вигук здивування), бр. го, п. ho-ho «тс.», ч. hoho (вигук невдоволення, здивування, радості), слц. hoho, hohó (вигук незгоди, невдоволення), вл. ho, hoho (вигуки здивування), нл. ho ho (вигук здивування, сумніву), схв. hȍ, hohȍ (вигук здивування, радості);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ho (для підкреслення здивування) англійська
го білоруська
ho (вигуки здивування) верхньолужицька
hoho (вигуки здивування) верхньолужицька
ho (для підкреслення здивування) латинська
ho ho (вигук здивування, сумніву) нижньолужицька
ho-ho «тс.» польська
го (частіше го-го, го-го-го з придиховим г; вигук здивування) російська
(вигук здивування, радості) сербохорватська
hohȍ (вигук здивування, радості) сербохорватська
hoho (вигук незгоди, невдоволення) словацька
hohó (вигук незгоди, невдоволення) словацька
hoho (вигук невдоволення, здивування, радості) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України