HE — ЕТИМОЛОГІЯ
ге (емоційний вигук; вказівна частка «ось» О; питальна частка)
очевидно, результат фонетичного збігу первісного вигуку, який зустрічається також в інших індоєвропейських мовах (пор. нім. he (вигук радості), фр. hé «гей», лат. he (вигук хвилювання, обурення), дінд. he (вигук перед кличною формою) (Sławski І 411–412), і давньої вказівної частки займенникового походження, яка міститься також в укр. [гев] «тут, сюди», ген, бр. гэты «цей», n. hen (Мельничук Структ. елов. реч. 210–211; Фортунатов ИТ II 222);
р. зает. ге (вигук для вираження радості), п. he (вигук для вираження подиву; питальна частка), ч. слц. he (hé) (вигук для привертання уваги; питальна частка), болг. хе (вказівна частка; вигук спонукання, незадоволення), м. хе (вигук незадоволення, обурення), схв. he (вигук для вираження згоди, сумніву);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гэты «цей» | білоруська |
хе (вказівна частка; вигук спонукання, незадоволення) | болгарська |
he (вигук перед кличною формою)(Sławski І 411--412) | давньоіндійська |
he (вигук хвилювання, обурення) | латинська |
хе (вигук незадоволення, обурення) | македонська |
he (вигук для вираження подиву; питальна частка) | польська |
ге (вигук для вираження радості) | російська |
he (вигук для вираження згоди, сумніву) | сербохорватська |
he (hé)(вигук для привертання уваги; питальна частка) | словацька |
гев «тут, сюди» | українська |
hé «гей» | французька |
he (hé)(вигук для привертання уваги; питальна частка) | чеська |
ген | ? |
hen | ? |
ге (вигук для вираження радості) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України