HAIN — ЕТИМОЛОГІЯ

гай

псл. *gajь, очевидно, пов’язане з gojiti, укр. го́їти (первісне) «залишати жити, вирощувати»;
менш переконливі зіставлення з псл. gatь, укр. гать (Miki. EW 60; Brückner 132), з псл. gajiti «кричати, галасувати», р. гай «галас» (Толстой Сл. геогр. терм. 54– 55; Преобр. І 116), з іє. *gāi- «співати» (Holub–Kop. 119; Machek LF 51, 240), з н. Hag «огорожа», Hain «двн. hagan) «гай» (Gebauer І 399) та і н;
р. діал. бр. гай, др. гаи, п. нл. gaj, ч. слц. háj, вл. haj, схв. гȃј (у складних топонімах);
Фонетичні та словотвірні варіанти

гаї́на «гай»
гайний
гайни́к «місце, де росте гай Я; лісник»
гайовий
гайови́к «лісовик»
гайчу́к «син лісника»
загай «зарість, хащі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гай білоруська
haj верхньолужицька
гаи давньоруська
*gāi- «співати» індоєвропейська
gaj нижньолужицька
Hag «огорожа» німецька
gaj польська
*gajь праслов’янська
gatь праслов’янська
gajiti «кричати, галасувати» праслов’янська
гай «галас» російська
гай російська
гȃј (у складних топонімах) сербохорватська
háj словацька
го́їти «залишати жити, вирощувати» (первісне) українська
гать українська
háj чеська
Hain «двн. hagan) «гай» ?
гай ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України