HAHN — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
куро́к «частина ударного механізму в ручній вогнепальній зброї»
очевидно, через посередництво російської мови запозичене з польської;
п. kurek «курок; фігурна мішень у вигляді півника; флюгер; кран» є калькою нім. Hahn «курок; кран; півень»;
р. бр. куро́к;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
куро́к | білоруська |
Hahn «курок; кран; півень» | німецька |
kurek «курок; фігурна мішень у вигляді півника; флюгер; кран» | польська |
куро́к | російська |
труха́н «індик, Meleagris gallopavo L.» (орн.)
висловлювалася також думка, що нім. trut- імітує звуки, якими індичка підкликає індичат;
н. Truthahn «тс.» складається з основ trut-, можливо, пов’язаної з снн. drōten «погрожувати», дангл. ðrūtian «розпухати від гордощів або гніву», дісл. þrūtna «набрякати», і hahn «півень», спорідненого з дірл. canim «співаю», лат. cano «тс.», гр. ἠϊ-ϰανός «ранній співець, півень»;
запозичення з німецької мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти
трух
«тс.»
труханє́та
«молоді індики, індичата»
труха́нка
«індичка»
трушенє́та
трушє́та
трушинє́та
«тс.»
тру́шка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ἠϊ-ϰανός «ранній співець, півень» | грецька |
ðrūtian «розпухати від гордощів або гніву» | давньоанглійська |
canim «співаю» | давньоірландська |
þrūtna «набрякати» | давньоісландська |
cano «тс.» | латинська |
trut- | німецька |
Truthahn «тс.» | німецька |
trut- | німецька |
hahn «півень» | німецька |
drōten «погрожувати» | середньонижньонімецька |
когу́тик «курок рушниці»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. заст. kogutek «курок» виникло, очевидно, в результаті переносного вживання kogutek «півник», зменш. від kogut «півень», спорідненого з укр. [ко́гут] «тс.»;
можливо, розвиток семантики польського слова пов’язаний із впливом нвн. Hahn «півень; курок»;
ч. kohoutek «курок», слц. kohútik «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Hahn «півень; курок» | нововерхньонімецька |
kogutek «курок» | польська |
kohútik «тс.» | словацька |
ко́гут «тс.» | українська |
kohoutek «курок» | чеська |
kogutek «курок» | ? |
kogutek «півник» | ? |
від kogut «півень» | ? |
ко́кош «курок (у рушниці)»
запозичення з угорської мови;
уг. kakas «півень; курок», слово слов’янського походження, наявне також в українській мові (пор. укр. [ко́кош] «півень»), у значенні «курок» (з 1838 р.) є, очевидно, калькою нім. Hahn «півень; курок»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Hahn «півень; курок» | німецька |
kakas «півень; курок» | угорська |
ко́кош «курок» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України