HAHN — ЕТИМОЛОГІЯ

куро́к «частина ударного механізму в ручній вогнепальній зброї»

очевидно, через посередництво російської мови запозичене з польської;
п. kurek «курок; фігурна мішень у вигляді півника; флюгер; кран» є калькою нім. Hahn «курок; кран; півень»;
р. бр. куро́к;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
куро́к білоруська
Hahn «курок; кран; півень» німецька
kurek «курок; фігурна мішень у вигляді півника; флюгер; кран» польська
куро́к російська

труха́н «індик, Meleagris gallopavo L.» (орн.)

висловлювалася також думка, що нім. trut- імітує звуки, якими індичка підкликає індичат;
н. Truthahn «тс.» складається з основ trut-, можливо, пов’язаної з снн. drōten «погрожувати», дангл. ðrūtian «розпухати від гордощів або гніву», дісл. þrūtna «набрякати», і hahn «півень», спорідненого з дірл. canim «співаю», лат. cano «тс.», гр. ἠϊ-ϰανός «ранній співець, півень»;
запозичення з німецької мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

трух «тс.»
труханє́та «молоді індики, індичата»
труха́нка «індичка»
трушенє́та
трушє́та
трушинє́та «тс.»
тру́шка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ἠϊ-ϰανός «ранній співець, півень» грецька
ðrūtian «розпухати від гордощів або гніву» давньоанглійська
canim «співаю» давньоірландська
þrūtna «набрякати» давньоісландська
cano «тс.» латинська
trut- німецька
Truthahn «тс.» німецька
trut- німецька
hahn «півень» німецька
drōten «погрожувати» середньонижньонімецька

когу́тик «курок рушниці»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. заст. kogutek «курок» виникло, очевидно, в результаті переносного вживання kogutek «півник», зменш. від kogut «півень», спорідненого з укр. [ко́гут] «тс.»;
можливо, розвиток семантики польського слова пов’язаний із впливом нвн. Hahn «півень; курок»;
ч. kohoutek «курок», слц. kohútik «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Hahn «півень; курок» нововерхньонімецька
kogutek «курок» польська
kohútik «тс.» словацька
ко́гут «тс.» українська
kohoutek «курок» чеська
kogutek «курок» ?
kogutek «півник» ?
від kogut «півень» ?

ко́кош «курок (у рушниці)»

запозичення з угорської мови;
уг. kakas «півень; курок», слово слов’янського походження, наявне також в українській мові (пор. укр. [ко́кош] «півень»), у значенні «курок» (з 1838 р.) є, очевидно, калькою нім. Hahn «півень; курок»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Hahn «півень; курок» німецька
kakas «півень; курок» угорська
ко́кош «курок» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України