GRÜN — ЕТИМОЛОГІЯ
гре́ний (у виразі грена неділя «зелена неділя»)
неясне;
повʼязувалося з н. grün «зелений» (Шелудько 28; ЭССЯ 7, 117);
зіставлялося також з гра́ти, ро́зигри «перший день петрівки» (Шелудько там же, примітка редактора);
р. [грино́й] ([греная неделя] «тиждень перед петрівкою»), [гренуха] (старовинне народне свято), бр. [гряна́я (нядзеля)];
Фонетичні та словотвірні варіанти
грену́ха
«пісня на клечальну неділю»
грену́шка
гренушки́
«те.»
гря́ний
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
гряна́я (нядзеля)] | білоруська |
grün «зелений» | німецька |
грино́й ([греная неделя] «тиждень перед петрівкою») | російська |
гренуха (старовинне народне свято) | українська |
гра́ти | ? |
ро́зигри «перший день петрівки» | ? |
цигирний «чарівливий»
не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з п. ст. cygrynowy «блакитно-зелений» (пор. у словнику Піскунова: що там за очі цигирні), яке виводиться від н. seegrün «кольору морської хвилі», що є складним словом, утвореним з іменника See «море, озеро», спорідненого з днн. sēo, двн. sēo, sē «тс.», дангл. sæ, дфриз. sē «море», гот. saiws «озеро», які зводяться до герм. *saiwi-, та прикметника grün «зелений», пов’язаного з двн. gruoni, свн. gruene, дангл. grēne «тс.», що походять з іє. *ghrō- «рости»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*saiwi- | германські |
saiws «озеро» | готська |
sæ | давньоанглійська |
grēne «тс.» | давньоанглійська |
sēo | давньоверхньонімецька |
gruoni | давньоверхньонімецька |
sēo | давньонижньонімецька |
sē «море» | давньофризька |
*ghrō- «рости» | індоєвропейська |
seegrün «кольору морської хвилі» | німецька |
cygrynowy «блакитно-зелений» (пор. у словнику Піскунова: що там за очі цигирні) | польська |
gruene | середньоверхньнімецька |
cygrynowy «блакитно-зелений» (пор. у словнику Піскунова: що там за очі цигирні) | ? |
See «море, озеро» | ? |
sē «тс.» | ? |
grün «зелений» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України