GLACE — ЕТИМОЛОГІЯ

глазе́т (текст.)

запозичення з французької мови;
фр. glacet «глазет» повʼязане з прикметником glacé «лискучий», похідним від дієслова glacer «заморожувати; наводити глянс, блиск, глазурувати», утвореним від glace «лід», що походить від лат. glacies «ТС.», спорідненого з дісл. klaki «замерзла земля»;
форма глазе́т зам. очікуваної *гласе́т пояснюється, можливо, проникненням слова через німецьку мову, в якій форма glasiert «глазурований» вживається також у значенні «лайковий» (зам. glaciert);
р. бр. болг. глазе́т;
Фонетичні та словотвірні варіанти

глясе́т «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
глазе́т білоруська
глазе́т болгарська
klaki «замерзла земля» давньоісландська
glacies «ТС.» латинська
глазе́т російська
glacet «глазет» французька
glacé «лискучий» ?
glacer «заморожувати; наводити глянс, блиск, глазурувати» ?
glace «лід» ?
глазе́т ?
очікуваної ?
glasiert «глазурований» ?
значенні «лайковий» (зам. glaciert) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України