GIEßEN — ЕТИМОЛОГІЯ

ге́йзер

запозичено з ісландської мови через німецьку (нім. Geyser «тс.») і російську;
ісл. Geysir (назва відомого гарячого джерела в Ісландії) утворене від основи дієслова geysa «вибухати, бити джерелом», спорідненого з двн. gioʒan «лити», нвн. gießen «тс.», гр. χέω (χείω) «ллю»;
р. бр. болг. ге́йзер, п. gejzer, ч. слц. geizír, вл. geiser, м. гејзир, схв. гèјзēр, слн. geizír, géjzir;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ге́йзер білоруська
ге́йзер болгарська
geiser верхньолужицька
χέω «ллю» (χείω) грецька
gioʒan «лити» давньоверхньонімецька
Geysir утворене від основи дієслова geysa «вибухати, бити джерелом» (назва відомого гарячого джерела в Ісландії) ісландська
гејзир македонська
gießen «тс.» нововерхньонімецька
gejzer польська
ге́йзер російська
гèјзēр сербохорватська
geizír словацька
geizír словенська
géjzir словенська
geizír чеська

дифу́зія

запозичення з західноєвропейських мов;
н. Diffusión, фр. англ. diffusion походять від лат. diffūsio «розлиття, розширення, поширення», пов’язаного з diffundere «розливати, поширювати», утвореним за допомогою префікса dis- «роз-» від fundere «лити», спорідненого з гот. giutan, дангл. gēotan, двн. giozan, нвн. gießen «тс.»;
р. диффу́зия, бр. дыфу́зія, п. dyfuzja, ч. difuze, слц. difúzia, болг. дифу́зия, м. дифузија, схв. дùфӯзија, слн. difúzija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дифузі́йний
дифу́зний
дифузо́р
дифундува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
diffusion англійська
дыфу́зія білоруська
дифу́зия болгарська
giutan готська
gēotan давньоанглійська
giozan давньоверхньонімецька
diffūsio «розлиття, розширення, поширення» латинська
дифузија македонська
Diffusión німецька
gießen «тс.» нововерхньонімецька
dyfuzja польська
диффу́зия російська
дùфӯзија сербохорватська
difúzia словацька
difúzija словенська
diffusion французька
difuze чеська
diffundere «розливати, поширювати» ?
dis- «роз-» ?
fundere «лити» ?

інфузо́рія

засвоєний новолатинський науковий термін;
нлат. infusoria створено у XVIII ст. від дієслова лат. īnfundo «наливаю, вливаю», що складається з префікса in- «в-, на-» і дієслова fundo «ллю», спорідненого з гот. giutan «лити», двн. giozan, нвн. gießen «тс.», дінд. ju-hóti, juhut «ллє у вогонь, приносить жертву»;
назва пов’язана з тим, що інфузорії вперше було виявлено в теплих настойках на рештках організмів;
р. болг. Инфузо́рия, бр. інфузо́рыя, ч. infuzória (мн.), слц. infuzórium, м. инфузорија, схв. инфỳзōрūј, инфỳзōрија, слн. infuzórij;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
інфузо́рыя білоруська
инфузо́рия болгарська
giutan «лити» готська
giozan давньоверхньонімецька
ju-hóti давньоіндійська
juhut «ллє у вогонь, приносить жертву» давньоіндійська
īnfundo «наливаю, вливаю» латинська
in- «в-, на-» латинська
fundo «ллю» латинська
инфузорија македонська
gießen «тс.» нововерхньонімецька
infusoria новолатинська
инфузо́рия російська
инфỳзōрūј сербохорватська
инфỳзōрија сербохорватська
infuzórium словацька
infuzórij словенська
infuzória (мн.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України