GAS — ЕТИМОЛОГІЯ

газ

запозичення з німецької, французької або голландської мови;
нім. гол. gas походять від фр. gaz, штучного новотвору бельгійського хіміка ван Гельмонта (1577–1644) на базі лат. chaos (‹гр. χάος) «хаос»;
р. бр. болг. м. газ, п. ч. слц. gaz, схв. заст. гȃз, слн. gás;
Фонетичні та словотвірні варіанти

газа́тор
газа́ція
газифіка́ція
газифікува́ти
газівни́к
газува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
газ білоруська
газ болгарська
gas голландська
chaos «хаос» (‹гр. χάος) латинська
газ македонська
gas німецька
gaz польська
газ російська
гȃз сербохорватська
gaz словацька
gás словенська
gaz французька
gaz чеська
гȃз ?

гас «горюча рідина»

результат скорочення англ. gas-oil «гас» (букв, «світильногазова нафта»), утвореного з gas «гас, світильний газ» і oil «олія; нафта», яке має те саме походження, що й укр. олі́я;
бр. га́за «гас», п. [gaz] «нафта», [gas, gaza] «тс.», болг. газ «гас», м. гас, схв. [гȃс] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

газ
газ «гасова лампа»
ґаз
га́за
ґа́за «тс.»
газни́ця «гасова лампа»
га́сівка «тс.; гасова плита, гасова пічка»
га́сни́к «гасова лампа; [каганець Mo; банка на гас]»
га́сни́ця «тс.; банка на гас»
гасо́к «каганець»
гасу́ля «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
gas-oil «гас» (букв, «світильногазова нафта») англійська
га́за «гас» білоруська
газ «гас» болгарська
гас македонська
gaz «нафта» польська
гȃс «тс.» сербохорватська
олі́я українська
gas «тс.» українська
gaza «тс.» українська
gas «гас, світильний газ» ?
oil «олія; нафта» ?

гас «постріл»

очевидно, пов’язане з р. [гас] «борець, відважний буян, боєць, силач, гуляка», [гаси́ла] «тс.», [га́сия] «тік», бр. [гас] «страх», п. ст. gas «удар; страх, тривога» і далі, можливо, з жах, р. у́жас;
російські і польський відповідники зіставлялись також з дінд. ghásati «пожирає» (Ильинский ИОРЯС 23/2, 235) і, менш переконливо, як запозичення, з уг. gaz «підлий, негідник» (Фасмер І 396; Brückner 136);
Фонетичні та словотвірні варіанти

га́ска «молоток для розбивання вивареної солі»
гасну́ти «запалитися, спалахнути»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
гас «страх» білоруська
ghásati «пожирає» давньоіндійська
gas «удар; страх, тривога» польська
гас «борець, відважний буян, боєць, силач, гуляка» російська
у́жас російська
gaz «підлий, негідник» угорська
гаси́ла «тс.» ?
га́сия «тік» ?
gas «удар; страх, тривога» ?
жах ?

ярд «англійська міра довжини в 91,4 см»

запозичення з англійської мови;
англ. yard «ярд» (‹ дангл. gerd, gyrd, geard «жердина, палиця; міра; ярд») споріднене з дфриз. іеrdе, днн. gеrdа «загорода», двн. gart «область», гот. gazds «палка», н. Gerte «прут, лозина», а також із лат. hasta «спис», сірл. gas «пагін»;
р. бр. болг. ярд «ярд», п. jard, ч. слц. вл. yard, м. jард, схв. jȃрд (jа̏рд), слн. járd;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
yard «ярд» (‹ дангл. gerd, gyrd, geard «жердина, палиця; міра; ярд») англійська
ярд «ярд» білоруська
ярд «ярд» болгарська
yard верхньолужицька
gazds «палка» готська
gerd давньоанглійська
gyrd давньоанглійська
geard давньоанглійська
gart «область» давньоверхньонімецька
gеrdа «загорода» давньонижньонімецька
іеrdе давньофризька
hasta «спис» латинська
jард македонська
Gerte «прут, лозина» німецька
jard польська
ярд «ярд» російська
jȃрд (jа̏рд) сербохорватська
jа̏рд сербохорватська
gas «пагін» середньоірландська
yard словацька
járd словенська
yard чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України