FOLK — ЕТИМОЛОГІЯ

фо́льґа «полегшення, полегкість, заспокоєння; спадщина»

через посередництво польської мови запозичене з німецької;
н. folgen «іти за кимось, додержувати, слухатися», Folge «наслідок, результат; продовження, послідовність» споріднені з свн. снн. гол. volgen, двн. folgе̄n, дангл. folgian, fylgan, англ. follow;
п. folga «пільга, полегшення, передишка; попуск, поблажка, потурання», ч. ст. folk «полегкість, поблажливість», folkovati «потурати, поступатися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фольга (XVII--XVIII ст.)
фольѓова́ти «тс.»
фольґува́ти «піддаватися, поступатися; слабшати Нед; не приставати щільно О»
фульгува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
follow англійська
volgen голландська
folgian давньоанглійська
fylgan давньоанглійська
folgе̄n давньоверхньонімецька
folgen «іти за кимось, додержувати, слухатися» німецька
Folge «наслідок, результат; продовження, послідовність» німецька
folga «пільга, полегшення, передишка; попуск, поблажка, потурання» польська
volgen середньоверхньнімецька
volgen середньонижньонімецька
folk «полегкість, поблажливість»«потурати, поступатися» чеська
folkovati «полегкість, поблажливість»«потурати, поступатися» чеська

фолькло́р «усна народна творчість»

англ. folklore, букв. «народна мудрість» утворив у 1846 р. англійський археолог В.-Дж. Томас (1803–1885) з іменників folk «народ», спорідненого з дангл. folc «народ, натовп», дісл. folk, н. Volk «народ» (герм. *fulka-, поза германськими мовами зв’язки непевні), і lore «вчення», спорідненого з дангл. lār «учення, доктрина», днн. двн. lе̄ra, н. Lehre «вчення, наука», а також із дангл. lǣran «учити», н. lehren «тс.», гот. lais «я знаю»;
запозичення з англійської мови;
р. фолькло́р, бр. фалькло́р, п. слц. folklor, ч. слн. folklór, вл. folklora, болг. фолкло́р, м. фолклор, схв. фо̏лклōр;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фольклори́ст
фольклори́стика
фольклористи́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
folklore англійська
folk «народ» (1803--1885) англійська
lore «вчення» англійська
фалькло́р білоруська
фолкло́р болгарська
folklora верхньолужицька
lais «я знаю» готська
folc «народ, натовп» давньоанглійська
lār «учення, доктрина» давньоанглійська
lǣran «учити» давньоанглійська
lе̄ra давньоверхньонімецька
folk давньоісландська
lе̄ra давньонижньонімецька
фо̏фолклор македонська
Volk «народ» (герм. *fulka-, поза германськими мовами зв’язки непевні) німецька
Lehre «вчення, наука» німецька
lehren «тс.» німецька
folklor польська
фолькло́р російська
лклōр сербохорватська
folklor словацька
folklór словенська
folklór чеська

полк «військова одиниця із самостійним управлінням і господарством, яка входить переважно до складу дивізії або бригади; в Україні в XVI--XVIII ст. -- військова й адміністративно-територіальна одиниця»

псл.úl̥kъ «тс.; полк»;
очевидно, давнє запозичення з германських мов;
дісл. днн. дфриз. folk «народ, натовп, юрба; зграя, маса, купа; плем’я, рід», двн. folk (folc) «народ; загін, військо», дангл. folc «народ, натовп» генетично пов’язані з алб. plogu «купа, натовп», лат. plēbs (ст. plēbēs) «тс.; плебс, народні маси, простий народ», гр. πληϑος «безліч, сила; натовп», псл.ьl̥nъ «повний, густий», укр. по́вний;
запозиченими від слов’ян вважаються лит. pul˜kas «натовп, ватага, зграя, юрба; загін, полк», лтс. pùlks (pulˆks) «тс.»;
твердження про власне слов’янське походження псл.ъl̥kъ (Мартынов Сл.-герм. взаимод. 223–227; Фортунатов ИТ ІІ 150; Вrückner 448; Mikl. EW 236) менш обґрунтоване;
р. полк, [поло́к] «юрба (дівчат)», бр. полкр.), др. пълкъ «військо; загін, підрозділ війська, полк; воїнство, військові сили; битва, бій; війна, похід; стан, народ; частина; зібрання», п. pułk «полк», ч. слц. pluk, вл. połk, болг. ст. пълк «тс.», болг. м. полк «тс.» (з р.), схв. пу̑к «тс.; народ, люди, натовп», слн. рólk «полк», стсл. плъкъ «натовп;` колона; бойовий порядок; угруповання»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ополча́ти «(заст.) озброювати для війни, створювати ополчення; підбурювати, настроювати проти кого-, чого-небудь»
ополча́тися «(заст.) підійматися на війну, іти війною; виступати з нападками, з різкою критикою»
ополче́нець «учасник, боєць ополчення»
ополче́нє «озброєння, підготовка до війни; зброя; оборона, захист»
ополче́ння «військо, що створюється з народних мас»
півк
підполко́вник «військове звання рангом нижче полковника; особа, що має це звання»
повк «тс.»
повко́вник «начальник, правитель полкової області, що обирався полковою радою відкритим голосуванням і затверджувався гетьманським універсалом; командир полку»п. ?)
полкови́й «(заст.) офіцер полку»
полко́вник «(заст.) тс.; офіцерське звання або чин в армії; особа, яка носить це звання»
полковникі́вна «дочка полковника»
полковникува́ти «бути полковником»
полко́вництво «посада військового губернатора і командуючого військом округу в гетьманщині; посада командира полку»
полко́вниця «дружина полковника»
полковниче́нко «син полковника» (заст.)
полко́вничий «полковник»
полко́вничиха «тс.»
полчани́н «однополчанин; воїн, боєць, солдат»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
plogu «купа, натовп» албанська
полкр.) білоруська
полк «тс.»р.) болгарська
połk верхньолужицька
πλη̃ϑος «безліч, сила; натовп» грецька
folc «народ, натовп» давньоанглійська
folk «народ; загін, військо» (folc) давньоверхньонімецька
folk «народ, натовп, юрба; зграя, маса, купа; плем’я, рід» давньоісландська
folk «народ, натовп, юрба; зграя, маса, купа; плем’я, рід» давньонижньонімецька
пълкъ «військо; загін, підрозділ війська, полк; воїнство, військові сили; битва, бій; війна, похід; стан, народ; частина; зібрання» давньоруська
folk «народ, натовп, юрба; зграя, маса, купа; плем’я, рід» давньофризька
plēbs «тс.; плебс, народні маси, простий народ» (ст. plēbēs) латинська
pùlks «тс.» (pulˆks) латиська
pulˆks латиська
pul˜kas «натовп, ватага, зграя, юрба; загін, полк» литовська
полк «тс.»р.) македонська
pułk «полк» польська
*р<SUP>ú</SUP>l̥kъ «тс.; полк» праслов’янська
*р<SUP>ь</SUP>l̥nъ «повний, густий» праслов’янська
*р<SUP>ъ</SUP>l̥kъ праслов’янська
полк російська
поло́к «юрба (дівчат)» російська
пу̑к «тс.; народ, люди, натовп» сербохорватська
pluk словацька
рólk «полк» словенська
плъкъ «натовп;` колона; бойовий порядок; угруповання» старослов’янська
по́вний українська
pluk чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України