FINISH — ЕТИМОЛОГІЯ
фі́ніш
запозичення з англійської мови;
англ. finish «фініш» походить від фр. ст. feniss- (› фр. finiss-), пов’язаного з fenir (› фр. finir) «кінчати, завершувати», що зводиться до лат. fīnio, -īre «обмежую, огороджую, закінчую», похідного від fīnis «межа, рубіж, кінець; мета», етимологія якого не з’ясована;
можливо, постало з *fīgsnis «щось укріплене», пов’язаного з fīgo «вбиваю, втикаю»;
р. болг. м. фи́ниш, бр. фі́ніш, п. finisz, finish, ч. слц. finiš, схв. фи́ниш;
Фонетичні та словотвірні варіанти
фініше́р
фінішува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
finish «фініш» | англійська |
фі́ніш | білоруська |
фи́ниш | болгарська |
fīnio | латинська |
-īre «обмежую, огороджую, закінчую» | латинська |
fīnis «межа, рубіж, кінець; мета» | латинська |
*fīgsnis «щось укріплене» | латинська |
fīgo «вбиваю, втикаю» | латинська |
фи́ниш | македонська |
finisz | польська |
finish | польська |
фи́ниш | російська |
фи́ниш | сербохорватська |
finiš | словацька |
feniss- (› фр. finiss-) | французька |
finir «кінчати, завершувати» | французька |
finiš | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України