FI — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ни́па «щільний натовп»
запозичення з угорської мови;
уг. néр «народ, люд» не зовсім ясного походження;
можливо, складається з двох компонентів: né-, зіставлюваного з nő «жінка», і -р, пов’язуваного з fi «хлопчик; син»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
нип
«народ»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
néр «народ, люд» | угорська |
né- | угорська |
nő «жінка» | угорська |
-р | угорська |
fi «хлопчик; син» | угорська |
фе (вигук для вираження відрази, осуду, незадоволення)
пор. р. фу, фуй, лат. fu «тьху», гр. φυ̃ (вигук болю і досади), φευ̃ «ох», фр. ст. іт. fi «тьху», нвн. pfui «тс.»;
афективне утворення інстинктивного походження, що імітує звук плювання;
р. фи, бр. фэ, п. fe, fi, ч. fi, fí, схв. pȉ, слн. fѐj «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
фе́кати
«говорити фе; [висловлювати нехіть, відразу Шейк]»
хве
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фэ | білоруська |
φυ̃ (вигук болю і досади) | грецька |
φευ̃ «ох» | грецька |
fi «тьху» | італійська |
fu «тьху» | латинська |
pfui «тс.» | нововерхньонімецька |
fe | польська |
fi | польська |
фу | російська |
фуй | російська |
фи | російська |
pȉ | сербохорватська |
fѐj «тс.» | словенська |
fi «тьху» | французька |
fi | чеська |
fí | чеська |
фик «невихований телепень»
пор. уг. fika «хлопець», пов’язане з fi, fiú «хлопець, син», словом фіно-угорського походження;
не зовсім ясне;
можливо, запозичення з угорської мови;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
fika «хлопець» | угорська |
fiú «хлопець, син» | угорська |
fi | угорська |
фі́цька «легковажна дівчина»
менш імовірний зв’язок з уг. fickó «хлопець, парубок», утвореним від fi, fiú «хлопець, син»;
не виключений також зв’язок із ч. ficka «помічниця» (хатньої служниці), ficek «помічник», що є фамільярними розмовними формами від нім. Vice- «віце-» (Machek ESJČ 142);
можливо, експресивне утворення на основі [фіфа́к] «гультяй» (пор. р. фи́фа «легковажна дівчина»);
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Vice- «віце-» | німецька |
фи́фа | російська |
fickó «хлопець, парубок» | угорська |
fiú «хлопець, син» | угорська |
fi | угорська |
фіфа́к «гультяй» (пор. р. фи́фа «легковажна дівчина») | українська |
ficka «помічниця» (хатньої служниці) | чеська |
ficek «помічник» | чеська |
тьху (вигук, який уживається для відтворення звуку при плюванні, для вираження здивування, незадоволення, досади, негативної характеристики кого-, чого-небудь)
аналогічні фонетично близькі утворення спостерігаються і в інших мовах, пор. нвн. pfui, англ. fie, foh, гол. foei, шв. fy, foi, лат. fū, фр. fi, ісп. puf, гр. φυ̃, φευ̃, ірл. fi, брет. fy, тур. puf;
звуконаслідувальне утворення, яке імітує природні звуки, що супроводжують плювання;
р. тьфу (вигук, що передає, символізує плювок), тфу (вигук, що передає відразу), [тху, тьху] «тс.», бр. цьфу;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тфе
тфе́кати
тфу
«тс.»
тфу́кати
«тс.»
тьфе
тьфе́кати
тьфу
тьфу-тьфу́
тьфу́кати
тьфу́кнути
тьху-тьху́
тьху́кати
«вимовляти тьху»
тьху́кнути
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
fie | англійська |
foh | англійська |
цьфу | білоруська |
fy | бретонська |
foei | голландська |
φυ̃ | грецька |
φευ̃ | грецька |
fi | ірландська |
puf | іспанська |
fū | латинська |
pfui | нововерхньонімецька |
тьфу (вигук, що передає, символізує плювок) | російська |
тфу (вигук, що передає відразу) | російська |
тху | російська |
тьху «тс.» | російська |
puf | турецька |
fi | французька |
fy | шведська |
foi | шведська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України