FELT — ЕТИМОЛОГІЯ

фетр

запозичення з французької мови;
фр. feutre «повсть, фетр» походить від франк. *fĭltir «повсть», спорідненого з нвн. Filz (двн. vilz) «повсть, фетр», днн. filt, англ. дангл. felt «тс.»;
р. бр. фетр, п. feutre;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
felt «тс.» англійська
фетр білоруська
felt «тс.» давньоанглійська
vilz давньоверхньонімецька
filt давньонижньонімецька
Filz «повсть, фетр» (двн. vilz) нововерхньонімецька
feutre польська
фетр російська
*fĭltir «повсть» франкська
feutre «повсть, фетр» французька

фільц «повсть»

запозичення з німецької мови;
н. Filz (двн. свн. vilz) «повсть» споріднене з днн. filt, дангл. felt, псл. *pьl̥stь, укр. повсть;
р. фильц, п. ч. вл. filс, болг. м. филц, схв. фи̏лц;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фільцува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
филц болгарська
filс верхньолужицька
felt давньоанглійська
vilz давньоверхньонімецька
filt давньонижньонімецька
филц македонська
Filz «повсть» (двн. свн. vilz) німецька
filс польська
*p<SUP>ь</SUP>l̥stь праслов’янська
фильц російська
фи̏лц сербохорватська
vilz середньоверхньнімецька
повсть українська
filс чеська

повсть

псл.ьl̥stь «тс.; шерсть, вовна»;
споріднене з лат. рīleus (ріlleus) «повстяна куляста шапка», рīleum (pilleum) «тс.», гр. πĩλος «повсть», а також, можливо, з більш віддаленими двн. filz, дангл. felt «тс.», двн. falzan «бити», лат. pello «б’ю, штовхаю; коливаю; рухаю»;
іє. *реldos- «збитий, зваляний», *ріlos- «волосся», *ріlo- «тс.»;
р. полсть «полотнище, повстяне покривало, простирадло», [по́лость] «повсть», [полсти́на] «тс.», бр. поўсць «(у тварин) шерсть, вовна; підшерстя», др. пълсть «повсть, повстяний килим», п. pilść «повсть, повстина; фетр (кращий сорт)», pilśń, ч. plst, слц. plst’, вл. pjelsć «тс.; м’яке волосся тварин», pjelšć «тс.», болг. плъст «повсть; повстина, кошма», схв. пу̏ст «повсть, фетр», слн. рólst «тс.», стсл. плъсть «повсть»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

повсти́на
повсти́нний «виготовлений з повстини»
повсти́ти «валяти, збивати (повсть)»
повсти́ще «шматок сукна на дошці, яким гребінники полірують гребінці»
по́встка «повсть; [повстяна підбивка на внутрішній частині хомута]»
повстя́к «зимове взуття з повсті, валянок»
повстя́ни́й «виготовлений з повсті»
повстя́ник «тс.»
повстяни́стий «тс.; схожий на повсть»
по́встя́нка «шматок повсті; [одяг із повсті Нед]»
повстя́р «той, хто виготовляє повсть»
повстя́рня «повстяна фабрика»
посповщуватися «позбиватися» (про вовну)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
поўсць «(у тварин) шерсть, вовна; підшерстя» білоруська
плъст «повсть; повстина, кошма» болгарська
pjelsć «тс.; м’яке волосся тварин»«тс.» верхньолужицька
pjelšć «тс.; м’яке волосся тварин»«тс.» верхньолужицька
πĩλος «повсть» грецька
felt «тс.» давньоанглійська
filz давньоверхньонімецька
falzan «бити» давньоверхньонімецька
пълсть «повсть, повстяний килим» давньоруська
*реldos- «збитий, зваляний» індоєвропейська
*ріlos- «волосся» індоєвропейська
*ріlo- «тс.» індоєвропейська
рīleus «повстяна куляста шапка» (ріlleus) латинська
pello «б’ю, штовхаю; коливаю; рухаю» латинська
рīleum латинська
pilść «повсть, повстина; фетр (кращий сорт)» польська
pilśń «повсть, повстина; фетр (кращий сорт)» польська
*рSUP>ь</SUP>l̥stь «тс.; шерсть, вовна» праслов’янська
полсть «полотнище, повстяне покривало, простирадло» російська
по́лость «повсть» російська
полсти́на «тс.» російська
пу̏ст «повсть, фетр» сербохорватська
plst' словацька
рólst «тс.» словенська
плъсть «повсть» старослов’янська
plst чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України