FECHTEN — ЕТИМОЛОГІЯ

фехтува́ти

запозичення з німецької мови;
нвн. fechten (двн. fёhtan) «боротися, фехтувати» споріднене з днн. гол. ст. fёhtan, лит. pѐšti «смикати, рвати», гр. πέϰω «чешу, стрижу, смикаю»;
зіставляється також з лат. pugnus «кулак», pugno «б’юся, борюся» (Kluge–Mitzka 188);
р. фехтова́ть, бр. фехтава́ць, п. fechtować, ч. fechtovat «жебракувати», заст. «боротися», болг. фeхту́вам се, схв. кайк. [fehtati, fektati] «фехтувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фехта́р «фехтувальник»
фехтува́льник
фехтува́ння
Етимологічні відповідники

Слово Мова
фехтава́ць білоруська
фeхту́вам болгарська
fёhtan голландська
πέϰω «чешу, стрижу, смикаю» грецька
fёhtan давньоверхньонімецька
fёhtan давньонижньонімецька
pugnus «кулак» латинська
pѐšti «смикати, рвати» литовська
fechten «боротися, фехтувати» (двн. fёhtan) нововерхньонімецька
fechtować польська
фехтова́ть російська
fehtati «фехтувати» сербохорватська
fektati «фехтувати» сербохорватська
fechtovat «жебракувати» чеська
pugno «б’юся, борюся» ?
fehtati «фехтувати» ?
fektati «фехтувати» ?

фу́хтель «плоский бік шаблі»

запозичення з німецької мови;
н. Fuchtel «фухтель, шпага, батіг» пов’язане з fechten «фехтувати, боротися»;
щодо форми ку́хтель пор. фуфа́йкакуфа́йка;
р. фу́хтель;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ку́хтель «стусан, штурхан»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Fuchtel «фухтель, шпага, батіг» німецька
fechten «фехтувати, боротися» німецька
фу́хтель російська
ку́хтель українська
фуфа́йка українська
куфа́йка українська

пігме́й «карлик»

через німецьке (н. Pygmäe) або французьке посередництво (фр. pygmée) запозичено з латинської мови;
лат. pygmaeus «пігмей» походить від гр. πυγμαĩος «тс.», букв. «завбільшки з кулак», пов’язаного з πυγμή «кулак», спорідненим з лат. pugnus «тс.», pungo «колю», pūgiō «кинджал», можливо, також з двн. fëhtan «фехтувати», нвн. fechten «тс.»;
р. болг. пигме́й, бр. пігме́й, п. pigmej, ч. слц. pygmej, вл. Pygmej, м. пигмеj, схв. пѝгмēj;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пігме́й білоруська
пигме́й болгарська
Pygmej верхньолужицька
πυγμαĩος «тс.» грецька
πυγμή «кулак» грецька
fëhtan «фехтувати» давньоверхньонімецька
pygmaeus «пігмей» латинська
pugnus «тс.» латинська
pungo «колю» латинська
pūgiō «кинджал» латинська
пигмеj македонська
Pygmäe німецька
fechten «тс.» нововерхньонімецька
pigmej польська
пигме́й російська
пѝгмēj сербохорватська
pygmej словацька
pygmée французька
pygmej чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України