ELN — ЕТИМОЛОГІЯ

лані́та «щока» (поет. заст.)

запозичене в давньоруську мову з церковнослов’янської;
стсл. ланита, як і болг. лани́та, слн. laníta, схв. [лàнита], ч. ст. lanitva, виводиться від псл. *olnita (*olnitva) «щока» ‹ «зігнута частина тіла» (пор. п. [łanitwa] «полоз саней»), яке зіставляється з гот. aleina «ліктьова кістка», дісл. ǫln, дангл. eln «тс.», двн. elina «лікоть», кімр. корн. elin, гр. ὤλένη, ὤλήνη «тс.», лат. ulna «нижня частина руки, лікоть» (іє. *el- «вигинати, згинати»);
сумнівне зближення з дінд. rarā́tam (lalā́tam) «чоло, лоб», lalā́maḥ «з плямою на лобі», лат. lamina «пластинка» (Charpentier KZ 40, 462; Преобр. І 433; Младенов 270) або з прус. laygnan «щока» (Brückner KZ 44, 334; Горяев 181);
немає підстав вважати ч. ст. lanitva запозиченням з германських мов (Machek ESJČ 320);
р. лани́та, др. ланита;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лани́та болгарська
aleina «ліктьова кістка» готська
ὤλένη грецька
ὤλήνη «тс.» грецька
eln «тс.» давньоанглійська
elina «лікоть» давньоверхньонімецька
rarā́tam «чоло, лоб» (lal$átam) давньоіндійська
lalā́tam давньоіндійська
lalā́tam давньоіндійська
ǫln давньоісландська
ланита давньоруська
*el- індоєвропейська
elin кімрська
elin корнська
ulna «нижня частина руки, лікоть» (іє. *el- «вигинати, згинати») латинська
lamina «пластинка» латинська
łanitwa «зігнута частина тіла» (пор. п. [łanitwa] «полоз саней») польська
*olnita «щока» (*olnitva) праслов’янська
*olnitva праслов’янська
*olnitva праслов’янська
laygnan «щока» прусська
лани́та російська
лàнита сербохорватська
laníta словенська
ланита старослов’янська
lanitva (ст.) чеська
lanitva (ст.) чеська
lalā́maḥ «з плямою на лобі» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України