EL — ЕТИМОЛОГІЯ

але́я

запозичено з французької мови через посередництво російської або польської;
фр. allée «прохід» є субстантивованим дієприкметником від дієслова aller «іти», похідного від нар.-лат. * alare «йти», яке вважається спорідненим з кельт. el «ходить»;
р. алле́я, бр. болг. але́я, п. aleja, alea, ч. alej, слц. аlеја,вл. aleja, alej, м. схв. але́ја, слн. aléja;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
але́я білоруська
але́я болгарська
aleja верхньолужицька
alej верхньолужицька
el «ходить» кельтські
але́ја македонська
*alare «йти» народнолатинська
aleja польська
alea польська
алле́я російська
але́ја сербохорватська
аlеја словацька
aléja словенська
allée «прохід» французька
alej чеська
aller «іти» ?

Миха́йло (чоловіче ім’я)

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Μιχαήλ походить від гебр. Mῑkhāḗl (Мῑxāēl), букв. «хто як бог», що складається з гебр. Mῑkhāh, скороченої форми від Mrkhãyah «тс.», і el «бог»;
р. болг. Михаи́л, бр. Міхаі́л, др. Михаилъ, п. вл. Michał, ч. Michael, Michal, слц. нл. Michal, вл. Michałk, схв. Михаи́ло, слн. Mihael, стсл. Михаилъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Miхаи́лъ «кто ж як б(ог)ъ, аб(о) покора, аб(о) убозств б(о)жее ... , або ударяючій б(ог)ъ» (1627)
Мись
Мисько
Миха́в
Михаилъ (1407)
Миха́й
Михайли́на (жіноче ім’я)
Михайло (1368)
Миха́лко
Михалъ (1391)
Миха́ль
Миха́льо
Миха́нь
Миха́сь
Ми́хлик
Ми́ша
Мишко́
Місько́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Міхаі́л білоруська
Михаи́л болгарська
Michał верхньолужицька
Michałk верхньолужицька
Mῑkhāḗl гебрайська
Mῑkhāh гебрайська
Μιχαήλ грецька
Михаилъ давньоруська
Michal нижньолужицька
Michał польська
Михаи́л російська
Михаи́ло сербохорватська
Michal словацька
Mihael словенська
Михаилъ старослов’янська
Michael чеська
Mrkhãyah «тс.» ?
el «бог» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України