DRINK — ЕТИМОЛОГІЯ

три́нка́ль «могорич, хабар; гроші на могорич»

запозичено через польську мову з німецької;
н. Trinkgeld «гроші на могорич» утворено з основ trinken (двн. trinkan) «пити», спорідненого з днн. drinkan, англ. drink, дісл. drökka, гот. drigkan, і Geld «гроші», пов’язаного з н. gelten «коштувати; мати вартість»;
п. [trynkal, trynkał, trunkał, tryngield, tryngielt, trynkgield, trynkgeld] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
drink англійська
drigkan готська
trinkan «пити» давньоверхньонімецька
drökka давньоісландська
drinkan давньонижньонімецька
Trinkgeld «гроші на могорич» німецька
Geld «гроші» німецька
gelten «коштувати; мати вартість» німецька
trinken німецька
trynkal «тс.» польська
trynkał «тс.» польська
trunkał «тс.» польська
tryngield «тс.» польська
tryngielt «тс.» польська
trynkgield «тс.» польська
trynkgeld «тс.» польська

тру́нок «напій; [горілка]»

запозичення з польської мови;
п. trunek «напій», ст. trunk, trank, як і ч. заст. trunk, truňk, truněk «тс.», слц. [trúnok] «алкогольний напій», вл. нл. заст. trunk «напій», походить від нвн. Trunk «напій», пов’язаного з trinken «пити», спорідненим з днн. drinkan, снідерл. гол. drinken, дфриз. drinka, дангл. drincan, англ. drink, дісл. drёkka, гот. drigkan;
бр. [тру́нак] «алкогольний напій»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
drink англійська
тру́нак «алкогольний напій» білоруська
trunk «напій» верхньолужицька
drinken голландська
drigkan готська
drincan давньоанглійська
drёkka давньоісландська
drinkan давньонижньонімецька
drinka давньофризька
trunk «напій» (заст.) нижньолужицька
Trunk «напій» нововерхньонімецька
trinken «пити» нововерхньонімецька
trunek «напій» польська
trunk (ст.) польська
trank (ст.) польська
drinken середньонідерландська
trúnok «алкогольний напій» словацька
trunk (заст.) чеська
truňk (заст.) чеська
truněk «тс.» (заст.) чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України