DRILL — ЕТИМОЛОГІЯ
дриль «свердло»
р. дрель, [дриль, дрыль], бр. дрыль;
запозичення з польської мови;
п. dryl «свердло», drel «тс.», drylować «свердлити; очищати плоди від кісточок», як і вл. drylować «крутити, свердлити», походять від нвн. Drill «свердло», Drell «тс.», drillen «свердлити», споріднених з drehen «вертіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
драль
«тс.»
дрилюва́ти
«свердлити; очищати плоди від кісточок»
дри́ля
«отвір, прокручений дрилем»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
drylować «крутити, свердлити» | верхньолужицька |
Drill «свердло» | нововерхньонімецька |
dryl «свердло» | польська |
drel «тс.» | ? |
drylować «свердлити; очищати плоди від кісточок» | ? |
Drell «тс.» | ? |
drillen «свердлити» | ? |
drehen «вертіти» | ? |
мандри́л «мавпа родини павіанів, Раріо sphynx L.»
через посередництво західноєвропейських мов (н. Mandríll, англ. фр. mandrill), можливо, запозичено з іспанської;
ісп. mandril «тс.» вважається словом африканського походження (із сх.-африк. mwandaru-ll, зміненого під впливом англ. man «людина»);
виводиться також (Klein 932; ODEE 551) з англ. man «людина», спорідненого з псл. mǫžь, укр муж, і drill «мандрил», запозиченого з африканських мов;
р. болг. мандри́л, бр. мандры́л, п. mandrył, ч. слц. mandril, вл. mandrill, схв. мàндрил, слн. mandríl «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
man «людина» | англійська |
мандры́л | білоруська |
мандри́л | болгарська |
mandrill | верхньолужицька |
mandril «тс.» | іспанська |
mandrył | польська |
mǫžь | праслов’янська |
мандри́л | російська |
мàндрил | сербохорватська |
mandril | словацька |
mandríl «тс.» | словенська |
mandril | чеська |
муж | ? |
drill «мандрил» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України