DOZE — ЕТИМОЛОГІЯ

до́за

через посередництво західноєвропейських мов (н. Dóse, фр. англ. dose) запозичено з середньолатинської;
слат. dosis «давання, доза» походить від гр. δόσις «давання, дар; доля, частина», пов’язаного з δί-δωμι «даю», спорідненим з лат. dō «тс.», псл. dati, укр. да́ти;
р. бр. болг. м. схв. дóза, п. doza, ч. doze, слц. слн. dóza;
Фонетичні та словотвірні варіанти

доза́тор
дозува́льний
дозува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дóза білоруська
дóза болгарська
δόσις «давання, дар; доля, частина» грецька
«тс.» латинська
дóза македонська
doza польська
dati праслов’янська
дóза російська
дóза сербохорватська
dosis «давання, доза» середньолатинська
dóza словацька
dóza словенська
да́ти українська
doze чеська
δί-δωμι «даю» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України