DORF — ЕТИМОЛОГІЯ
таве́рна
запозичення з італійської мови;
іт. taverna «таверна, шиночок; трактир» походить від лат. taberna «дощана хатина; приміщення, крамниця, харчевня», що виникло, очевидно, з *traberna, похідного від trabs «колода, брус, балка», спорідненого з гр. τέραμνον «хата, житло», τέρεμνον «тс.», ірл. treb «приміщення», дангл. þorp «село», англ. thorp, двн. thorf, нвн. Dorf «тс.», гот. þaúrp «маєток», лит. trobà «хата»;
р. бр. болг. таве́рна, п. tawerna, taberna, ч. слц. taverna, слн. tavêrna;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
thorp | англійська |
таве́рна | білоруська |
таве́рна | болгарська |
þaúrp «маєток» | готська |
τέραμνον «хата, житло» | грецька |
τέρεμνον «тс.» | грецька |
þorp «село» | давньоанглійська |
thorf | давньоверхньонімецька |
treb «приміщення» | ірландська |
taverna «таверна, шиночок; трактир» | італійська |
taberna «дощана хатина; приміщення, крамниця, харчевня» | латинська |
*traberna | латинська |
trabs «колода, брус, балка» | латинська |
trobà «хата» | литовська |
Dorf «тс.» | нововерхньонімецька |
tawerna | польська |
taberna | польська |
таве́рна | російська |
taverna | словацька |
tavêrna | словенська |
taverna | чеська |
те́ре́м
очевидно, запозичення з грецької мови;
гр. τέρεμνον «хата, дім» виникло з τέραμνον «тс.», спорідненого з лат. trabs «колода, брус», дкімр. treb «житло», гот. þaúrp «маєток», двн. dorf «село», днн. thorp «тс.», лит. trobà «хата, дім»;
існує також припущення про спорідненість псл. *termъ з гр. τέρεμνον (Brückner 580; Kretschmer Glotta 24, 9–10; Ильинский Сб. Сумцову 371–372; ИОРЯС 23/1, 141–142; Frick BB 1, 171; Hofmаnn 359);
помилковим є зіставлення (Ramstedt 393; Львов Лексика ПВЛ 116–117) з кипч. tärmä «жіноча кімната», монг. terme, калм. termǝ «стіна»;
р. те́рем «терем», бр. це́рам «тс.», др. тєрємъ «високий будинок, палац; покров, балдахін; купол», п. terem «терем», ст. trzem «сіни», слц. terem «терем», болг. трем «тс.», м. трем «сіни; крита галерея», схв. трȇм «тс.», слн. [trẹ̑m] «навіс», стсл. трѣмъ «високий будинок, палац»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
теремо́вий
«будівельний?»
теремо́к
тере́н
«терем»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
це́рам «тс.» | білоруська |
трем «тс.» | болгарська |
þaúrp «маєток» | готська |
τέρεμνον «хата, дім» | грецька |
τέραμνον «тс.» | грецька |
τέρεμνον | грецька |
dorf «село» | давньоверхньонімецька |
treb «житло» | давньокімрська |
thorp «тс.» | давньонижньонімецька |
тєрємъ «високий будинок, палац; покров, балдахін; купол» | давньоруська |
termǝ «стіна» | калмицька |
tärmä «жіноча кімната» | кипчацька |
trabs «колода, брус» | латинська |
trobà «хата, дім» | литовська |
трем «сіни; крита галерея» | македонська |
terme | монгольська |
terem «терем» | польська |
trzem «сіни» (ст.) | польська |
*termъ | праслов’янська |
те́рем «терем» | російська |
трȇм «тс.» | сербохорватська |
terem «терем» | словацька |
trẹ̑m «навіс» | словенська |
трѣмъ «високий будинок, палац» | старослов’янська |
тру́па
запозичено з французької мови, можливо, через посередництво німецької (н. Trúppe);
фр. troupe «громада, натовп, банда», ст. trope походить від пізньолат. troppus «гурт» і далі від франк. *þrop «група», що виникло внаслідок метатези з *þorp «натовп, гурт, село», спорідненого з дангл. þorp, þrop, англ. thorp «село» (іст.), нвн. Dorf «село», кімр. treb «житло», лит. trobà «будівля», лтс. trāba «тс.»;
р. тру́ппа, ст. труп, бр. болг. м. тру́па, п. ч. заст. слц. нл. trupa, схв. тру̑па, слн. trúpa;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
thorp «село» (іст.) | англійська |
тру́па | білоруська |
тру́па | болгарська |
þorp | давньоанглійська |
þrop | давньоанглійська |
treb «житло» | кімрська |
trāba «тс.» | латиська |
trobà «будівля» | литовська |
тру́па | македонська |
trupa | нижньолужицька |
Trúppe | німецька |
Dorf «село» | нововерхньонімецька |
troppus «гурт» | пізньолатинська |
trupa | польська |
тру́ппа | російська |
труп (ст.) | російська |
тру̑па | сербохорватська |
trupa | словацька |
trúpa | словенська |
*þrop «група» | франкська |
*þorp «натовп, гурт, село» | франкська |
troupe «громада, натовп, банда» | французька |
trope (ст.) | французька |
trupa (заст.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України