DONNER — ЕТИМОЛОГІЯ
безпардо́нний «безцеремонний, зухвалий»
запозичення з російської мови;
р. беспардо́нный утворено на основі виразу без пардо́на «без пробачення»;
слово пардо́н походить від фр. pardon «пробачення», пов’язаного з дієсловом pardonner «пробачати», утвореним з префікса par- від лат. per-, спорідненого з укр. пере-, і дієслова donner «давати» від лат. donāre «дарувати», спорідненого з укр. дати;
бр. беспардо́нны, п. bezpardonowy, bezpardonny;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
беспардо́нны | білоруська |
per- | латинська |
donāre «дарувати» | латинська |
bezpardonowy | польська |
bezpardonny | польська |
беспардо́нный «без пробачення» | російська |
без пардо́на «без пробачення» | російська |
пере- | українська |
дати | українська |
pardon «пробачення» | французька |
пардо́н | ? |
pardonner «пробачати» | ? |
par- | ? |
donner «давати» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України