DNA — ЕТИМОЛОГІЯ
де́нниця (дитяча хвороба)
неясне;
пов’язувалося з псл. dъno «дно, глибина; нутрощі» і, далі, «хвороба внутрішніх органів» (Bern. I 245; Sławski І 149; Machek ESJČ 121);
зіставлялося з р.-цсл. дъгна «рана, шрам» (Потебня РФВ 7, 63);
вважається також результатом контамінації іє. *dhēiguh- «колоти, різати», звідки цсл. дъгна лит. dýgti «пробивати, проникати» та dъno «дно» (БЕР І 457);
др. дъна «подагра», н. dna «артрит», ст. denność «подагра», denna niemoc «ломота в костях», dnawa niemoc «тс.», ч. dennička «пропасниця», dna «хвороба суглобів», слц. dna «подагра», болг. дъ́на «хвороба», дна «тс.», дъно «дитяча хвороба», схв. [дна] «колька», ст. дна «хвороба», стсл. дъна «хвороба», дна «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дъ́на «хвороба» | болгарська |
дъна «подагра» | давньоруська |
*dhēig «колоти, різати» | індоєвропейська |
dýgti «пробивати, проникати» | литовська |
dna «артрит» | німецька |
dъno «дно, глибина; нутрощі» | праслов’янська |
дъгна «рана, шрам» | русько-церковнослов’янська |
дна «колька» | сербохорватська |
dna «подагра» | словацька |
дъна «хвороба» | старослов’янська |
дна «тс.» | українська |
дъно «дитяча хвороба» | українська |
дна «тс.» | українська |
дъгна | церковнослов’янська |
dennička «пропасниця»«хвороба суглобів» | чеська |
dna «пропасниця»«хвороба суглобів» | чеська |
dъno «дно» | ? |
denność «подагра»«ломота в костях»«тс.» | ? |
denna niemoc «подагра»«ломота в костях»«тс.» | ? |
dnawa niemoc «подагра»«ломота в костях»«тс.» | ? |
дна «хвороба» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України