DEMI — ЕТИМОЛОГІЯ

демікото́н «напівбавовняна тканина»

запозичення з французької мови;
фр. demicoton «тс.» є складним словом, утвореним з основ demi «половина», що походить від нар.-лат. dimedius «половинний», пов’язаного з лат. dīmidius «тс.», утвореним за допомогою префікса dis- (dī-) «роз-» від прикметника medius «середній», спорідненого з псл. *medja, укр. межа́, і coton «бавовна», запозиченого через посередництво італійської мови з арабської (ар. qoṭon, qúṭun «тс.»);
р. демикото́н, бр. дэмікато́н, слц. demikotón, болг. деми́кото́н, димикато́н;
Фонетичні та словотвірні варіанти

демикото́н
демикото́новий
демікото́новий
микито́н
микито́новий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дэмікато́н білоруська
деми́кото́н болгарська
dīmidius «тс.» латинська
dimedius «половинний» народнолатинська
*medja праслов’янська
демикото́н російська
demikotón словацька
межа́ українська
димикато́н українська
demicoton «тс.» французька
demi «половина» ?
dis- «роз-» (dī-) ?
medius «середній» ?
coton «бавовна» ?

демісезо́нний

запозичення з французької мови;
фр. demi-saison «демісезонне пальто; напівсезон», є складним словом, утвореним з основ demi «половина» і saison «сезон»;
р. демисезо́нный, бр. дэмісезо́навы, п. demi-saison, болг. демисезо́нен;
Фонетичні та словотвірні варіанти

демісезо́н
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дэмісезо́навы білоруська
демисезо́нен болгарська
demi-saison польська
демисезо́нный російська
demi-saison «демісезонне пальто; напівсезон» французька
demi «половина» ?
saison «сезон» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України