DÖBEL — ЕТИМОЛОГІЯ

ти́бе́ль «дерев’яний цвях, кілочок СУМ, Шух, Л; [свердел, яким провірчують дірки для кілочків Л]»

запозичення з польської мови;
п. tybel (dybel) «дерев’яний кілочок, дерев’яний цвях» походить від нвн. Döbel «дерев’яний цвях», спорідненого з гр. τύφος «клин, кілочок, дерев’яний цвях», англ. dowel «дерев’яний цвях»;
помилковим є пов’язання (Zubató St. a čl. I 2, 162) з псл. stьblo «стебло»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

затиблюва́ти «з’єднати, скріпити тиблями»
сті́бель «тибель»
тибльова́ть «з’єднувати, скріплювати дерев’яні частини тиблем»
ті́мбел «свердел»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dowel «дерев’яний цвях» англійська
Döbel «дерев’яний цвях» нововерхньонімецька
tybel «дерев’яний кілочок, дерев’яний цвях» (dybel) польська
dybel польська
τύφος «клин, кілочок, дерев’яний цвях» ?
stьblo «стебло» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України