CUMULUS — ЕТИМОЛОГІЯ

акумуля́тор

запозичено з німецької мови через посередництво російської;
нім. Akkumulátor утворено за зразком фр. accumulateur «акумулятор», яке походить від слат. accumulātor «збирач», пов’язаного з дієсловом accumulāre «збирати докупи», що складається з префікса ad- (›ac-) «до-» і дієслова cumulāre «складати, збирати докупи», пов’язаного з іменником cumulus «купа», спорідненим з гр. κāμα «хвиля»;
р. аккумуля́тор, бр. акумуля́тар, п. вл. akumulator, ч. слц. слн. akumulátor, болг. м. акумулатор, схв. акумỳлāтор;
Фонетичні та словотвірні варіанти

акумулюва́ти
акумуляти́вний
акумуля́ція
Етимологічні відповідники

Слово Мова
акумуля́тар білоруська
акумулатор болгарська
akumulator верхньолужицька
κāμα «хвиля» грецька
акумулатор македонська
Akkumulátor німецька
akumulator польська
аккумуля́тор російська
акумỳлāтор сербохорватська
accumulātor «збирач» середньолатинська
akumulátor словацька
akumulátor словенська
accumulateur «акумулятор» французька
akumulátor чеська
accumulāre «збирати докупи» ?
ad- «до-» (›ac-) ?
cumulāre «складати, збирати докупи» ?
cumulus «купа» ?

ку́бло́

псл. *kǫblo, *kǫbъlо;
очевидно, споріднене з лат. cumbo «лягаю», cubile «ложе, постіль; лігво», гр. κύβος «заглиблення; запона», дангл. hop «притулок»;
пов’язується також (ЭССЯ 12, 43–46) з псл. komъ «грудка, клубок», лат. cumulus «купа»;
сумнівне пов’язання (Moszyński PZJP 214) псл. *kǫblo з чаг. kombul «клубок»;
р. [ку́бло́] «гніздо; лігво дикого кабана», п. kębłać «плекати, викохувати», ст. kąbłać «тс.», ч. [kublati se] «гаятися», слц. kublat’ «вирощувати, виховувати», вл. kubło «маєток, обійстя», kubłać «виховувати», нл. kubłaś «годувати, виховувати; [приживати]»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кубле́ «кубло»
ку́бли́тися «гніздитися»
кубли́ще
проку́блити «зробити (в стогу) заглиблення у вигляді нори»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kubło «маєток, обійстя»«виховувати» верхньолужицька
kubłać «маєток, обійстя»«виховувати» верхньолужицька
κύβος «заглиблення; запона» грецька
hop «притулок» давньоанглійська
cumbo «лягаю» латинська
cumulus «купа» латинська
kubłaś «годувати, виховувати; [приживати]» нижньолужицька
kębłać «плекати, викохувати» польська
*kǫblo праслов’янська
komъ «грудка, клубок» праслов’янська
*kǫblo праслов’янська
ку́бло́ «гніздо; лігво дикого кабана» російська
kublat' «вирощувати, виховувати» словацька
kombul «клубок» чагатайська
kublati se «гаятися» чеська
*kǫbъlо ?
cubile «ложе, постіль; лігво» ?
kąbłać «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України